1 Chroniques 26
La Bible du Semeur
Les groupes de portiers du Temple
26 Voici quelle était la répartition des portiers en classes : pour les Qoréites, Meshélémia, descendant de Qoré, de la famille d’Asaph. 2 Il avait pour fils : Zacharie, l’aîné, Yediaël, le deuxième, Zebadia, le troisième, 3 Yatniel, le quatrième, Elam, le cinquième, Yohanân, le sixième, et Elyoénaï, le septième. 4 Obed-Edom[a] eut pour fils : Shemaya, l’aîné, Yehozabad, le deuxième, Yoah, le troisième, Sakar, le quatrième, Netanéel, le cinquième, 5 Ammiel, le sixième, Issacar, le septième, et Peoultaï, le huitième[b], car Dieu l’avait béni. 6 Son fils Shemaya, eut des fils qui jouissaient d’une grande autorité dans leur groupe familial car c’étaient des hommes de valeur. 7 Ce furent Otni, Rephaël, Obed, Elzabad, et surtout leurs frères Elihou et Semakia qui furent particulièrement capables. 8 Tels étaient les descendants d’Obed-Edom. Eux, leurs fils et les hommes de leur parenté, au nombre de soixante-deux, étaient des personnes de valeur, accomplissant leur travail avec énergie.
9 Pour Meshélémia, il y eut ses fils et les hommes de sa parenté, hommes de valeur, au nombre de dix-huit. 10 Hosa, des descendants de Merari, eut des fils.
Shimri en était le chef car, bien qu’il ne fût pas l’aîné, son père l’avait établi chef. 11 Puis Hilqiya, le deuxième, Tebalia, le troisième, Zacharie, le quatrième. Les fils et les hommes de la parenté de Hosa étaient en tout treize.
12 Pour toutes ces classes de portiers, les chefs comme les autres, accomplissaient leur service dans le temple de l’Eternel.
13 Ils tirèrent au sort, pour la responsabilité de chaque porte, entre les différents groupes familiaux, sans faire de différence entre ceux de rang élevé et ceux de rang peu important.
14 Le sort attribua à Shélémia la garde de la porte orientale. Son fils Zacharie, qui était un conseiller avisé, se vit attribuer par le sort la porte du côté nord. 15 La porte sud échut à Obed-Edom, et la responsabilité des entrepôts revint à ses fils[c]. 16 Shouppim et Hosa reçurent la responsabilité du côté ouest, avec la porte Shalléketh donnant sur la route qui montait.
Les services étaient répartis, selon leur importance, de la manière suivante : 17 à la porte orientale, six lévites[d] par jour ; au nord, quatre par jour ; au sud, quatre par jour, et deux groupes de deux aux entrepôts. 18 Du côté des dépendances[e] à l’ouest, quatre hommes gardaient l’entrée vers la route et deux vers les dépendances. 19 Ce sont là les classes des portiers recrutés parmi les descendants de Qoré et de Merari.
Les autres services confiés aux lévites
20 D’autres lévites, tel Ahiya, étaient préposés aux trésors du Temple et aux trésors des objets sacrés. 21 C’étaient les descendants de Laedân de la famille des Guershonites, chefs de leur groupe familial respectif. Ils comprenaient Yehiéli 22 et ses fils : Zétam et son frère Joël. Ils avaient la responsabilité des trésors du temple de l’Eternel. 23 Pour les Amramites, les Yitseharites, les Hébronites et les Ouzziélites, 24 c’était Shebouel, descendant de Guershom, fils de Moïse, qui était le responsable en chef des trésors. 25 Et ses parents issus d’Eliézer étaient, en ligne descendante : Rehabia, Esaïe, Yoram, Zikri et Shelomith, 26 qui fut préposé avec les hommes de sa parenté aux trésors des choses sacrées, celles qu’avaient consacrées le roi David, les chefs de groupe familial, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les chefs de l’armée. 27 Ceux-ci avaient en effet consacré une part du butin des guerres à l’édification du temple de l’Eternel. 28 Shelomith et les membres de sa parenté avaient aussi la responsabilité de tout ce qui avait été consacré par Samuel, le prophète, par Saül, fils de Qish, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tserouya, et de tout autre chose consacrée.
29 Parmi les Yitseharites, Kenania et ses fils étaient chargés des affaires publiques en Israël, à titre d’administrateurs et de juges. 30 Parmi les Hébronites, Hashabia et les membres de sa parenté, c’est-à-dire mille sept cents hommes de valeur, supervisaient l’administration d’Israël à l’ouest du Jourdain, pour toutes les affaires religieuses et civiles. 31 D’après les généalogies des groupes familiaux hébronites, Yeriya était le chef des Hébronites. La quarantième année du règne de David[f], on fit des recherches et l’on trouva qu’il y avait parmi eux des hommes de valeur à Yaezer en Galaad. 32 Il y avait dans la parenté de Yeriya deux mille sept cents chefs de famille, des hommes de valeur. Le roi David leur confia l’administration de toutes les affaires religieuses et civiles des tribus de Ruben et de Gad et de la demi-tribu de Manassé.
Footnotes
- 26.4 Qui avait pris soin du coffre de l’alliance déposé chez lui (13.13).
- 26.5 Voir 1 Ch 13.14.
- 26.15 Le palais royal était situé au sud du Temple. Le roi entrait donc au sanctuaire par la porte sud. Un honneur particulier se rattachait donc à la garde de cette porte (voir Ez 46.1-10).
- 26.17 L’entrée principale : c’est pourquoi elle se voit affecter six lévites au lieu de quatre.
- 26.18 Sens incertain. Le terme signifie peut-être : cour.
- 26.31 C’est-à-dire la dernière année du règne de David (29.27).
1 Krönikeboken 26
Svenska Folkbibeln
Tempelvaktarna
26 Beträffande dörrvaktarnas avdelningar, så hörde Meselemja, Kores son, av Asafs barn till koraiterna. 2 Meselemja hade söner: Sakarja var den förstfödde, Jediael den andre, Sebadja den tredje, Jatniel den fjärde, 3 Elam den femte, Johanan den sjätte, Eljoenaj den sjunde.
4 Obed-Edom hade söner: Semaja var den förstfödde, Josabad den andre, Joa den tredje, Sakar den fjärde, 5 Netanel den femte, Ammiel den sjätte, Isaskar den sjunde, Peulletaj den åttonde. Ty Gud hade välsignat honom.
6 Åt hans son Semaja föddes också söner, som blev ledare inom sin familj, ty de var dugliga män. 7 Semajas söner var Otni, Refael och Obed, Elsabad och hans bröder, dugliga män, Elihu och Semakja.
8 Alla dessa hörde till Obed-Edoms ättlingar, de själva och deras söner och bröder, dugliga och kraftfulla män i tjänsten, tillsammans sextiotvå ättlingar till Obed-Edom.
9 Meselemja hade också söner och bröder, dugliga män, tillsammans arton.
10 Hosa av Meraris barn hade söner: Simri var huvudmannen. Visserligen var han inte förstfödd, men hans far insatte honom till huvudman. 11 Hilkia var den andre, Tebalja den tredje, Sakarja den fjärde. Hosas söner och bröder var tillsammans tretton.
12 I dessa avdelningar av dörrvaktarna ålåg det huvudmännen att tillsammans med sina bröder göra tjänst i Herrens hus. 13 Om varje port kastade de lott, den minste såväl som den störste, efter sina familjer. 14 Den lott som angav öster föll då på Selemja. För hans son Sakarja, som var en klok rådgivare, kastade man lott, och för honom föll den lott ut som angav norr; 15 för Obed-Edom den lott som angav söder, medan hans söner fick förrådshuset på sin del; 16 för Suppim och för Hosa den lott som angav platsen västerut, vid Salleketporten, där vägen höjer sig uppåt, det ena vaktstället invid det andra. 17 Österut stod sex leviter, norrut fyra för varje dag, söderut fyra för varje dag och vid förrådshuset två åt gången. 18 Vid Parbar västerut stod fyra vid vägen och två vid själva Parbar. 19 Dessa var dörrvaktarnas avdelningar av koraiternas barn och av Meraris barn.
Övriga sysslor i templet
20 Av leviterna hade Ahia uppsikt över skatterna i Guds hus och över förråden av det som helgats åt Herren. 21 Ladans barn, nämligen gersoniternas barn av Ladans släkt, huvudmännen för gersoniten Ladans familj, jehieliterna, 22 det vill säga jehieliternas söner, Setam och hans bror Joel, hade uppsikt över skatterna i Herrens hus.
23 Beträffande amramiterna, jishariterna, hebroniterna och ossieliterna, 24 var Sebuel, son till Gersom, son till Mose, överuppsyningsman över skatterna. 25 Hans bröder av Eliesers släkt var dennes son Rehabja, dennes son Jesaja, dennes son Joram, dennes son Sikri och dennes son Selomit. 26 Denne Selomit och hans bröder hade uppsikt över alla förråd av det som helgats åt Herren av kung David, av huvudmännen för familjerna, av överbefäl och underbefäl. 27 Från krigen och av bytet hade de helgat detta för att hålla Herrens hus i stånd. 28 Och likaså allt som siaren Samuel och Saul, son till Kish och Abner, Ners son, och Joab, Serujas son, hade helgat. Var och en som helgade något lämnade det i Selomits och hans bröders vård.
Övriga leviters sysslor
29 Av jishariterna togs Kenanja och hans söner till de världsliga sysslorna i Israel, till att vara tillsyningsmän och domare.
30 Av hebroniterna togs Hasabja och hans bröder, 1 700 dugliga män, till ämbetsförvaltningen i Israel på andra sidan Jordan, på västra sidan, till alla slags sysslor åt Herren och till kungens tjänst. 31 För hebroniterna var Jeria huvudman, för hebroniterna efter deras ättföljd och familjer. - I Davids fyrtionde regeringsår gjordes undersökning beträffande dem och bland dem fanns då dugliga män i Jaser i Gilead. - 32 Hans bröder var dugliga män, 2 700 till antalet och familjeöverhuvuden. Dem satte kung David över rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam för att ombesörja alla Guds och alla kungens angelägenheter.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln