Add parallel Print Page Options

The People Who Lived in Jerusalem

All Israel was recorded in the genealogies in the Book of the Kings of Israel and Judah. The Israelites were taken away to Babylon as captives because they had sinned. The first to settle again on their property in their own cities were some Israelites, the priests, the Levites, and the temple servants.

Jerusalem was settled by descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:

From the descendants of Perez, son of Judah, was Uthai, who was the son of Ammihud, grandson of Omri, and great-grandson of Imri. (Imri’s father was Bani.) From the descendants of Shilah were Asaiah (the firstborn) and his sons. And from the descendants of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 in all.

From the descendants of Benjamin were Sallu (son of Meshullam, grandson of Hodaviah, and great-grandson of Hassenuah), Ibneiah (son of Jeroham), Elah (son of Uzzi and grandson of Michri), and Meshullam (son of Shephatiah, grandson of Reuel, and great-grandson of Ibniah), and their relatives according to their ancestry. All of these men were heads of their families. A total of 956 of them lived in Jerusalem.

10 From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin, 11 and Azariah. Azariah was the son of Hilkiah, grandson of Meshullam, and great-grandson of Zadok. Zadok’s father was Meraioth, the son of Ahitub (the official in charge of Elohim’s temple). 12 Also from the priests were Adaiah (son of Jeroham, grandson of Pashhur, and great-grandson of Malchiah) and Maasai (son of Adiel, grandson of Jahzerah, and great-grandson of Meshullam, whose father was Meshillemith, son of Immer). 13 Their relatives who were heads of their families totaled 1,760 soldiers. They served in Elohim’s temple and settled in Jerusalem.

14 From the Levites descended from Merari were Shemaiah (son of Hasshub, grandson of Azrikam, and great-grandson of Hashabiah), 15 Bakbakkar, Heresh, Galal, Mattaniah (son of Mica, grandson of Zichri, and great-grandson of Asaph), 16 Obadiah (son of Shemaiah, grandson of Galal, and great-grandson of Jeduthun), and Berechiah (son of Asa and grandson of Elkanah, who lived in the villages belonging to the Netophathites).

17 The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. (Shallum was in charge.) 18 Formerly, they were stationed at the king’s gate on the east side. They were the gatekeepers for the Levite quarters.

19 Shallum (son of Kore, grandson of Ebiasaph, great-grandson of Korah) and the members of his family (Korah’s descendants) were responsible for serving as watchmen at the entrances to the tent, as their ancestors had been in charge of guarding the entrances to Yahweh’s camp. 20 (Phinehas, Eleazar’s son, had been the official in charge of the gatekeepers, and Yahweh was with him.) 21 Zechariah, son of Meshelemiah, was the keeper at the entrance to the tent of meeting. 22 The men chosen to be gatekeepers at the entrances totaled 212. Their genealogies were recorded in their villages. David and the seer[a] Samuel appointed them to these positions because they were trustworthy. 23 So they and their descendants were assigned to be gatekeepers for Yahweh’s house, that is, the tent.

24 The gatekeepers were on the four sides (east, west, north, and south). 25 Their relatives had to come from their villages from time to time. They would come to serve under the gatekeepers’ supervision for a period of seven days. 26 The four chief Levite gatekeepers were in charge of the rooms and treasures in Elohim’s temple because of their faithfulness. 27 They would spend the night stationed around Elohim’s temple because they had to guard it and open it every morning.

28 Some of them were in charge of the utensils for worship. They would count them when they brought them in and when they took them out. 29 Other descendants of Korah were placed in charge of the utensils, the holy utensils, the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 30 Some of the priests’ sons prepared the mixture of spices. 31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum, Korah’s descendant, was entrusted with preparing the flat bread. 32 Some of their Kohathite relatives were responsible for setting the bread out in rows every day of worship.

33 These were the musicians who were the heads of the Levite families. They lived in rooms in the temple and were free from other duties because they were on duty day and night. 34 They were the heads of the Levite families according to their ancestry. These head Levites lived in Jerusalem.

Saul’s Descendants

35 Jeiel, who first settled Gibeon, lived in Gibeon, and his wife’s name was Maacah. 36 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They lived next to their relatives in Jerusalem. 39 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal. 40 Jonathan’s son was Meribbaal, and Meribbaal was the father of Micah. 41 Micah’s sons were Pithon, Melech, and Tarea. 42 Ahaz was the father of Jarah. Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza. 43 Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel. 44 Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All of these men were Azel’s sons.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:22 A seer is a prophet.

Inhabitants of Jerusalem after the Exile

So all Israel was enrolled by genealogies; and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their unfaithfulness. Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants. And some of the people of Judah, Benjamin, E′phraim, and Manas′seh dwelt in Jerusalem: Uthai the son of Ammi′hud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah. And of the Shi′lonites: Asai′ah the first-born, and his sons. Of the sons of Zerah: Jeu′el and their kinsmen, six hundred and ninety. Of the Benjaminites: Sallu the son of Meshul′lam, son of Hodavi′ah, son of Hassenu′ah, Ibne′iah the son of Jero′ham, Elah the son of Uzzi, son of Michri, and Meshul′lam the son of Shephati′ah, son of Reu′el, son of Ibni′jah; and their kinsmen according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these were heads of fathers’ houses according to their fathers’ houses.

Priestly Families

10 Of the priests: Jedai′ah, Jehoi′arib, Jachin, 11 and Azari′ah the son of Hilki′ah, son of Meshul′lam, son of Zadok, son of Merai′oth, son of Ahi′tub, the chief officer of the house of God; 12 and Adai′ah the son of Jero′ham, son of Pashhur, son of Malchi′jah, and Ma′asai the son of Ad′i-el, son of Jah′zerah, son of Meshul′lam, son of Meshil′lemith, son of Immer; 13 besides their kinsmen, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred and sixty, very able men for the work of the service of the house of God.

Levitical Families

14 Of the Levites: Shemai′ah the son of Hasshub, son of Azri′kam, son of Hashabi′ah, of the sons of Merar′i; 15 and Bakbak′kar, Heresh, Galal, and Mattani′ah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph; 16 and Obadi′ah the son of Shemai′ah, son of Galal, son of Jedu′thun, and Berechi′ah the son of Asa, son of Elka′nah, who dwelt in the villages of the Netoph′athites.

17 The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahi′man, and their kinsmen (Shallum being the chief), 18 stationed hitherto in the king’s gate on the east side. These were the gatekeepers of the camp of the Levites. 19 Shallum the son of Ko′re, son of Ebi′asaph, son of Korah, and his kinsmen of his fathers’ house, the Ko′rahites, were in charge of the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, as their fathers had been in charge of the camp of the Lord, keepers of the entrance. 20 And Phin′ehas the son of Elea′zar was the ruler over them in time past; the Lord was with him. 21 Zechari′ah the son of Meshelemi′ah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting. 22 All these, who were chosen as gatekeepers at the thresholds, were two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. David and Samuel the seer established them in their office of trust. 23 So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord, that is, the house of the tent, as guards. 24 The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south; 25 and their kinsmen who were in their villages were obliged to come in every seven days, from time to time, to be with these; 26 for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in charge of the chambers and the treasures of the house of God. 27 And they lodged round about the house of God; for upon them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.

28 Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out. 29 Others of them were appointed over the furniture, and over all the holy utensils, also over the fine flour, the wine, the oil, the incense, and the spices. 30 Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices, 31 and Mattithi′ah, one of the Levites, the first-born of Shallum the Ko′rahite, was in charge of making the flat cakes. 32 Also some of their kinsmen of the Ko′hathites had charge of the showbread, to prepare it every sabbath.

33 Now these are the singers, the heads of fathers’ houses of the Levites, dwelling in the chambers of the temple free from other service, for they were on duty day and night. 34 These were heads of fathers’ houses of the Levites, according to their generations, leaders, who lived in Jerusalem.

The Family of King Saul

35 In Gibeon dwelt the father of Gibeon, Je-i′el, and the name of his wife was Ma′acah, 36 and his first-born son Abdon, then Zur, Kish, Ba′al, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahi′o, Zechari′ah, and Mikloth; 38 and Mikloth was the father of Shim′e-am; and these also dwelt opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. 39 Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Mal′chishu′a, Abin′adab, and Eshba′al; 40 and the son of Jonathan was Mer′ib-ba′al; and Mer′ib-ba′al was the father of Micah. 41 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tah′re-a, and Ahaz;[a] 42 and Ahaz was the father of Jarah, and Jarah of Al′emeth, Az′maveth, and Zimri; and Zimri was the father of Moza. 43 Moza was the father of Bin′e-a; and Repha′iah was his son, Ele-a′sah his son, Azel his son. 44 Azel had six sons and these are their names: Azri′kam, Bo′cheru, Ish′mael, She-ari′ah, Obadi′ah, and Hanan; these were the sons of Azel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:41 Compare 8.35: Heb lacks and Ahaz

Jerusalem efter fångenskapen

(A) Hela Israel blev upptecknat i släktregister, och de finns uppskrivna i boken om Israels kungar.

Juda fördes bort för sin otrohets skull i fångenskap till Babel. De första som bosatte sig inom sina arvsbesittningar och i sina städer var israeliter, präster, leviter och tempeltjänare.

(B) I Jerusalem bodde en del av Juda barn, av Benjamins barn och av Efraims och Manasse barn, nämligen:

Utaj, son till Ammihud, son till Omri, son till Imri, son till Bani, av Peres, Judas sons, barn,

av shiloniterna Asaja, den förstfödde, och hans söner,

av Seras barn Jeguel och deras bröder, 690,

av Benjamins barn Sallu, son till Meshullam, son till Hodavja, son till Hassenua, dessutom Jibneja, Jerohams son, och Ela, son till Ussi, son till Mikri, och Meshullam, son till Shefatja, son till Reguel, son till Jibneja, liksom deras bröder efter deras ättföljd, 956 till antalet. Alla dessa män var huvudmän för familjer, var och en för sin familj.

Prästerna i Jerusalem

10 (C) Av prästerna: Jedaja, Jojarib och Jakin, 11 dessutom Asarja, son till Hilkia,[a] son till Meshullam, son till Sadok, son till Merajot, son till Ahitub, fursten i Guds hus, 12 dessutom Adaja, son till Jeroham, son till Pashur, son till Malkia, dessutom Maasaj, son till Adiel, son till Jasera, son till Meshullam, son till Meshillemit[b], son till Immer, 13 liksom deras bröder, huvudmän för sina familjer. De var 1 760 män och mycket kunniga i de sysslor som hörde till tjänstgöringen i Guds hus.

Leviterna i Jerusalem

14 Av leviterna: Shemaja, son till Hashub, son till Asrikam, son till Hashabja, av Meraris barn, 15 dessutom Bakbackar, Heresh och Galal, liksom Mattanja, son till Mika, son till Sikri, son till Asaf, 16 dessutom Obadja, son till Shemaja, son till Galal, son till Jedutun, liksom Berekja, son till Asa, son till Elkana, som bodde i netofatiternas byar.

Dörrvakterna i Jerusalem

17 Dörrvakterna: Shallum, Ackub, Talmon och Ahiman med sina bröder. Shallum var huvudmannen. 18 De tjänstgör ännu vid Kungsporten på östra sidan. Dessa var dörrvakterna i Levi barns läger.

19 Men Shallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Kora, hade tillsammans med sina bröder i sin fars familj koraiterna till uppgift att hålla vakt vid tältets trösklar. Deras fäder hade nämligen hållit vakt vid ingången till Herrens läger. 20 (D) Pinehas, Eleasars son, hade tidigare varit furste över dem – må Herren vara med honom! 21 Sakarja, Meshelemjas son, var dörrvakt vid ingången till upppenbarelsetältet.

22 (E) Alla de som var utvalda till dörrvakter vid trösklarna var 212 till antalet. De blev upptecknade i släktregistret i sina byar. David och siaren Samuel hade tillsatt dem att tjäna på heder och tro. 23 De och deras söner stod därför vid portarna till Herrens hus, tälthuset, och höll vakt.

24 Dörrvakterna hade sina platser efter de fyra väderstrecken: i öster, väster, norr och söder. 25 Deras bröder, som bodde i sina byar, skulle från tid till annan hjälpa dem i perioder om sju dagar. 26 På heder och tro var dessa fyra, som var leviter, förmän för dörrvakterna. De hade dessutom ansvar för kamrarna och förvaringsrummen i Guds hus. 27 Natten tillbringade de runt omkring Guds hus, för det var deras uppgift att hålla vakt, och de skulle öppna dörrarna varje morgon.

De övriga leviterna

28 Några av dem hade ansvar för de kärl som användes vid tjänstgöringen. De räknade dem och bar in dem och räknade dem igen innan de bar ut dem. 29 Några av dem var förordnade att ha ansvar för de andra kärlen, för alla andra kärl i helgedomen, liksom för det fina mjölet, vinet, oljan och rökelsen och de väldoftande kryddorna. 30 (F) Och några av prästernas söner beredde salvan av de väldoftande kryddorna.

31 Mattitja, en av leviterna, koraiten Shallums förstfödde, hade på heder och tro ansvar för bakningen av offerbröden. 32 (G) Några av deras bröder, kehatiternas söner, hade ansvar för skådebröden och skulle förbereda dem för varje sabbat.

33 Men de andra, nämligen sångarna, huvudmän för levitiska familjer, uppehöll sig i kamrarna och var befriade från all annan tjänstgöring, eftersom de var upptagna av sin tjänstgöring dag och natt.

34 Dessa var huvudmännen för de levitiska familjerna, huvudmän efter sin ättföljd. De bodde i Jerusalem.

Sauls släkt

35 (H) I Gibeon bodde Gibeons far Jeguel. Hans hustru hette Maaka. 36 Hans förstfödde son var Abdon, följd av Sur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ajo, Sakarja och Miklot. 38 Och Miklot blev far till Shimam. De bodde också tillsammans med sina bröder i Jerusalem, mitt emot sina bröder.

39 (I) Ner blev far till Kish, Kish till Saul, och Saul till Jonatan, Malki-Shua, Abinadab och Eshbaal. 40 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal blev far till Mika. 41 Mikas söner var Piton, Melek och Taharea. 42 Ahas[c] blev far till Jara, Jara till Alemet, Asmavet och Simri, och Simri blev far till Mosa. 43 Mosa blev far till Bina. Hans son var Refaja. Dennes son var Elasa och hans son Asel.

44 Asel hade sex söner, och de hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Shearja, Obadja och Hanan. Dessa var Asels söner.

Footnotes

  1. 9:11 Asarja, son till Hilkia   Hans personliga sigill har hittats vid utgrävningar i Jerusalem.
  2. 9:12 Meshillemit   Andra handskrifter (så Septuaginta): ”Meshillemot”. De hebreiska bokstäverna för i och o (י och ו) förväxlades lätt vid avskrift för hand.
  3. 9:42 Ahas   Mikas fjärde son (jfr 8:35). Sauls släktregister upprepas här inför skildringen i kap 10.

All Israel(A) was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel and Judah. They were taken captive to Babylon(B) because of their unfaithfulness.(C)

The People in Jerusalem(D)

Now the first to resettle on their own property in their own towns(E) were some Israelites, priests, Levites and temple servants.(F)

Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.(G)

Of the Shelanites[a]:

Asaiah the firstborn and his sons.

Of the Zerahites:

Jeuel.

The people from Judah numbered 690.

Of the Benjamites:

Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;

Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.

The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.

10 Of the priests:

Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;

11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;

12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur,(H) the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.

13 The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

14 Of the Levites:

Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah(I) son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph; 16 Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.(J)

17 The gatekeepers:(K)

Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their fellow Levites, Shallum their chief 18 being stationed at the King’s Gate(L) on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites. 19 Shallum(M) son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the Lord. 20 In earlier times Phinehas(N) son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the Lord was with him. 21 Zechariah(O) son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.

22 Altogether, those chosen to be gatekeepers(P) at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.(Q) 23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the Lord—the house called the tent of meeting. 24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south. 25 Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day(R) periods. 26 But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries(S) in the house of God. 27 They would spend the night stationed around the house of God,(T) because they had to guard it; and they had charge of the key(U) for opening it each morning.

28 Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out. 29 Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary,(V) as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices. 30 But some(W) of the priests took care of mixing the spices. 31 A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread. 32 Some of the Kohathites, their fellow Levites, were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.(X)

33 Those who were musicians,(Y) heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.(Z)

34 All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

The Genealogy of Saul(AA)

35 Jeiel(AB) the father[b] of Gibeon lived in Gibeon.

His wife’s name was Maakah, 36 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.

39 Ner(AC) was the father of Kish,(AD) Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan,(AE) Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.[c](AF)

40 The son of Jonathan:

Merib-Baal,[d](AG) who was the father of Micah.

41 The sons of Micah:

Pithon, Melek, Tahrea and Ahaz.[e]

42 Ahaz was the father of Jadah, Jadah[f] was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. 43 Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

44 Azel had six sons, and these were their names:

Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:5 See Num. 26:20; Hebrew Shilonites.
  2. 1 Chronicles 9:35 Father may mean civic leader or military leader.
  3. 1 Chronicles 9:39 Also known as Ish-Bosheth
  4. 1 Chronicles 9:40 Also known as Mephibosheth
  5. 1 Chronicles 9:41 Vulgate and Syriac (see also Septuagint and 8:35); Hebrew does not have and Ahaz.
  6. 1 Chronicles 9:42 Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 8:36); most Hebrew manuscripts Jarah, Jarah