Genealogy from Issachar

Now the sons of Issachar were four: Tola, [a]Puah, [b]Jashub and Shimron. The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; (A)their number in the days of David was 22,600. The [c]son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were (B)chief men. With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 [d]troops of the army for war, for they had many wives and sons. Their [e]relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.

Descendants of Benjamin

(C)The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael. The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers’ households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy. The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher. They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers’ households, 20,200 mighty men of valor. 10 The [f]son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. 11 All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17,200 mighty men of valor, who were [g]ready to go out with the army to war. 12 [h]Shuppim and [i]Huppim were the sons of [j]Ir; Hushim was the [k]son of [l]Aher.

Sons of Naphtali

13 The sons of Naphtali were [m]Jahziel, Guni, Jezer, and [n]Shallum, the sons of Bilhah.

Descendants of Manasseh

14 The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead. 15 Machir took a wife for Huppim and Shuppim, [o]whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters. 16 Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. 17 The [p]son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh. 18 His sister Hammolecheth bore Ishhod and [q]Abiezer and Mahlah. 19 The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.

Descendants of Ephraim

20 (D)The sons of Ephraim were Shuthelah and [r]Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, 21 Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock. 22 Their father Ephraim (E)mourned many days, and his relatives (F)came to comfort him. 23 Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him [s]Beriah, because misfortune had come upon his house. 24 His daughter was Sheerah, (G)who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah. 25 Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son, 26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, 27 [t]Non his son and (H)Joshua his son.

28 (I)Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east [u]Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as [v]Ayyah with its towns, 29 and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the (J)sons of Joseph the son of Israel.

Descendants of Asher

30 (K)The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister. 31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith. 32 Heber [w]became the father of Japhlet, [x]Shomer and Hotham, and Shua their sister. 33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet. 34 The sons of [y]Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram. 35 The [z]sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal. 36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera. 38 The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara. 39 The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia. 40 All these were the sons of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 7:1 In Gen 46:13, Puvvah; in Num 26:23, Puvah
  2. 1 Chronicles 7:1 In Gen 46:13, Iob
  3. 1 Chronicles 7:3 Lit sons
  4. 1 Chronicles 7:4 Or bands
  5. 1 Chronicles 7:5 Lit brothers, and so throughout the ch
  6. 1 Chronicles 7:10 Lit sons
  7. 1 Chronicles 7:11 Lit going out
  8. 1 Chronicles 7:12 In Num 26:39, Shephupham
  9. 1 Chronicles 7:12 In Num 26:39, Hupham
  10. 1 Chronicles 7:12 In v 7, Iri
  11. 1 Chronicles 7:12 Lit sons
  12. 1 Chronicles 7:12 In Num 26:38, Ahiram
  13. 1 Chronicles 7:13 In Gen 46:24, Jahzeel
  14. 1 Chronicles 7:13 In Gen 46:24 and Num 26:49, Shillem
  15. 1 Chronicles 7:15 Lit and his
  16. 1 Chronicles 7:17 Lit sons
  17. 1 Chronicles 7:18 In Num 26:30, Iezer
  18. 1 Chronicles 7:20 In Num 26:35, Becher
  19. 1 Chronicles 7:23 I.e. on misfortune
  20. 1 Chronicles 7:27 In Ex 33:11, Nun
  21. 1 Chronicles 7:28 In Josh 16:7, Naarah
  22. 1 Chronicles 7:28 Many mss read Azzah
  23. 1 Chronicles 7:32 Lit begot
  24. 1 Chronicles 7:32 In v 34, Shemer
  25. 1 Chronicles 7:34 In v 32, Shomer
  26. 1 Chronicles 7:35 Lit son

以萨迦的后裔

以萨迦的后裔:陀拉普瓦雅述[a]伸仑,共四人。 陀拉的后裔:乌西利法雅耶勒雅买易伯散示母利,都是陀拉的族长,在他们世代中是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。 乌西的后裔:伊斯拉希伊斯拉希的儿子米迦勒俄巴底亚约珥伊示雅,共五人,全都是族长。 他们所率领的,按着家谱,照着父家,可作战的军队共有三万六千人,因为他们的妻子和儿子众多。 他们的弟兄在以萨迦各族中的大能勇士,登记在家谱中的全部共有八万七千人。

便雅悯的后裔

便雅悯[b]比拉比结耶叠,共三人。 比拉的儿子:以斯本乌西乌薛耶利末以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。登记在家谱中的人共有二万二千零三十四人。 比结的儿子:细米拉约阿施以利以谢以利约乃暗利耶利末亚比雅亚拿突亚拉篾;这些全都是比结的儿子。 登记在家谱中,按家谱的族长,大能的勇士,共有二万零二百人。 10 耶叠的后裔:比勒罕比勒罕的儿子耶乌施便雅悯以笏基拿拿细坦他施亚希沙哈 11 这些全都是耶叠的后裔,都是族长,是大能的勇士,能上阵打仗的共有一万七千二百人。 12 还有以珥的儿子书品户品,以及亚黑的儿子户伸

拿弗他利的后裔

13 拿弗他利的后裔:雅薛沽尼耶色沙龙,都是辟拉的子孙。

玛拿西的后裔

14 玛拿西的儿子亚斯烈是他的妾亚兰女子所生的;她又生了玛吉,是基列的父亲。 15 玛吉户品书品各娶了一妻,他的姊妹名叫玛迦。第二个名叫西罗非哈西罗非哈只有女儿。 16 玛吉的妻子玛迦生了一个儿子,玛迦给他起名叫毗利施毗利施的弟弟名叫示利施示利施的儿子是乌兰利金 17 乌兰的儿子是比但。这些都是基列的子孙;基列玛吉的儿子,玛吉玛拿西的儿子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷亚比以谢玛拉 19 示米大的儿子是亚现示剑利克希阿尼安

以法莲的后裔

20 以法莲的后裔:书提拉,他的儿子比列,他的儿子他哈,他的儿子以拉大,他的儿子他哈 21 他的儿子撒拔,他的儿子书提拉以法莲又生以谢以列;这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。 22 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的兄弟都来安慰他。 23 以法莲与妻子同房,妻子怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚 24 他的女儿名叫舍伊拉舍伊拉建筑了上伯‧和仑下伯‧和仑乌羡‧舍伊拉 25 他的儿子利法利悉,他的儿子他拉,他的儿子他罕 26 他的儿子拉但,他的儿子亚米忽,他的儿子以利沙玛 27 他的儿子,他的儿子约书亚 28 以法莲人的地业和住处是伯特利和所属的乡镇,东边拿兰,西边基色和所属的乡镇,示剑和所属的乡镇,直到艾雅和所属的乡镇; 29 还有靠近玛拿西人的边界,伯‧善和所属的乡镇,他纳和所属的乡镇,米吉多和所属的乡镇,多珥和所属的乡镇。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。

亚设的后裔

30 亚设的后裔:音拿亦施瓦亦施韦比利亚,还有他们的妹妹西拉 31 比利亚的儿子是希别玛结玛结比撒威的父亲。 32 希别雅弗勒朔默何坦和他们的妹妹书雅 33 雅弗勒的儿子是巴萨宾哈亚施法;这些都是雅弗勒的儿子。 34 朔默的儿子是亚希罗迦耶户巴亚兰 35 朔默的兄弟希连的儿子是琐法音那示利斯亚抹 36 琐法的儿子是书亚哈尼弗书阿勒比利音拉 37 比悉河得珊玛施沙益兰比拉 38 益帖的儿子是耶孚尼毗斯巴亚拉 39 乌拉的儿子是亚拉汉尼业利写 40 这些全都是亚设的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是领袖中的领袖。登记在家谱中,能上阵打仗的共有二万六千人。

Footnotes

  1. 7.1 “雅述”:创46.13称“约伯”。
  2. 7.6 “便雅悯”:七十士译本的一些抄本是“便雅悯的儿子”。