Add parallel Print Page Options

Descendants of Levi

[a] The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merar′i. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uz′ziel. The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abi′hu, Elea′zar, and Ith′amar. Elea′zar was the father of Phin′ehas, Phin′ehas of Abishu′a, Abishu′a of Bukki, Bukki of Uzzi, Uzzi of Zerahi′ah, Zerahi′ah of Merai′oth, Merai′oth of Amari′ah, Amari′ah of Ahi′tub, Ahi′tub of Zadok, Zadok of Ahim′a-az, Ahim′a-az of Azari′ah, Azari′ah of Joha′nan, 10 and Joha′nan of Azari′ah (it was he who served as priest in the house that Solomon built in Jerusalem). 11 Azari′ah was the father of Amari′ah, Amari′ah of Ahi′tub, 12 Ahi′tub of Zadok, Zadok of Shallum, 13 Shallum of Hilki′ah, Hilki′ah of Azari′ah, 14 Azari′ah of Serai′ah, Serai′ah of Jehoz′adak; 15 and Jehoz′adak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnez′zar.

16 [b] The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merar′i. 17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shim′e-i. 18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uz′ziel. 19 The sons of Merar′i: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers. 20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son, 21 Jo′ah his son, Iddo his son, Zerah his son, Je-ath′erai his son. 22 The sons of Kohath: Ammin′adab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Elka′nah his son, Ebi′asaph his son, Assir his son, 24 Tahath his son, U′riel his son, Uzzi′ah his son, and Shaul his son. 25 The sons of Elka′nah: Ama′sai and Ahi′moth, 26 Elka′nah his son, Zophai his son, Nahath his son, 27 Eli′ab his son, Jero′ham his son, Elka′nah his son. 28 The sons of Samuel: Jo′el[c] his first-born, the second Abi′jah.[d] 29 The sons of Merar′i: Mahli, Libni his son, Shim′e-i his son, Uzzah his son, 30 Shim′e-a his son, Haggi′ah his son, and Asai′ah his son.

Musicians Appointed by David

31 These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there. 32 They ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem; and they performed their service in due order. 33 These are the men who served and their sons. Of the sons of the Ko′hathites: Heman the singer the son of Jo′el, son of Samuel, 34 son of Elka′nah, son of Jero′ham, son of Eli′el, son of To′ah, 35 son of Zuph, son of Elka′nah, son of Mahath, son of Ama′sai, 36 son of Elka′nah, son of Jo′el, son of Azari′ah, son of Zephani′ah, 37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebi′asaph, son of Korah, 38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel; 39 and his brother Asaph, who stood on his right hand, namely, Asaph the son of Berechi′ah, son of Shim′e-a, 40 son of Michael, son of Ba-ase′iah, son of Malchi′jah, 41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adai′ah, 42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shim′e-i, 43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi. 44 On the left hand were their brethren the sons of Merar′i: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, 45 son of Hashabi′ah, son of Amazi′ah, son of Hilki′ah, 46 son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, 47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merar′i, son of Levi; 48 and their brethren the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

49 But Aaron and his sons made offerings upon the altar of burnt offering and upon the altar of incense for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. 50 These are the sons of Aaron: Elea′zar his son, Phin′ehas his son, Abishu′a his son, 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahi′ah his son, 52 Merai′oth his son, Amari′ah his son, Ahi′tub his son, 53 Zadok his son, Ahim′a-az his son.

Settlements of the Levites

54 These are their dwelling places according to their settlements within their borders: to the sons of Aaron of the families of Ko′hathites, for theirs was the lot, 55 to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasture lands, 56 but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephun′neh. 57 To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasture lands, Jattir, Eshtemo′a with its pasture lands, 58 Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands, 59 Ashan with its pasture lands, and Beth-she′mesh with its pasture lands; 60 and from the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Al′emeth with its pasture lands, and An′athoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen.

61 To the rest of the Ko′hathites were given by lot out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manas′seh, ten cities. 62 To the Gershomites according to their families were allotted thirteen cities out of the tribes of Is′sachar, Asher, Naph′tali, and Manas′seh in Bashan. 63 To the Merar′ites according to their families were allotted twelve cities out of the tribes of Reuben, Gad, and Zeb′ulun. 64 So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasture lands. 65 They also gave them by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these cities which are mentioned by name.

66 And some of the families of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of E′phraim. 67 They were given the cities of refuge: Shechem with its pasture lands in the hill country of E′phraim, Gezer with its pasture lands, 68 Jok′me-am with its pasture lands, Beth-hor′on with its pasture lands, 69 Ai′jalon with its pasture lands, Gath-rim′mon with its pasture lands, 70 and out of the half-tribe of Manas′seh, Aner with its pasture lands, and Bil′e-am with its pasture lands, for the rest of the families of the Ko′hathites.

71 To the Gershomites were given out of the half-tribe of Manas′seh: Golan in Bashan with its pasture lands and Ash′taroth with its pasture lands; 72 and out of the tribe of Is′sachar: Kedesh with its pasture lands, Dab′erath with its pasture lands, 73 Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands; 74 out of the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 75 Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; 76 and out of the tribe of Naph′tali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Ham′mon with its pasture lands, and Kiriatha′im with its pasture lands. 77 To the rest of the Merar′ites were allotted out of the tribe of Zeb′ulun: Rim′mono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands, 78 and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the steppe with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands, 79 Ked′emoth with its pasture lands, and Meph′a-ath with its pasture lands; 80 and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahana′im with its pasture lands, 81 Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 6:1 Ch 5.27 in Heb
  2. 1 Chronicles 6:16 Ch 6.1 in Heb
  3. 1 Chronicles 6:28 Gk Syr Compare verse 33 and 1 Sam 8.2: Heb lacks Joel
  4. 1 Chronicles 6:28 Heb and Abijah

Descendants of Levi

[a] (A)The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. (B)The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. (C)The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. (D)The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. (E)(F)Eleazar fathered (G)Phinehas, Phinehas fathered Abishua, Abishua fathered Bukki, Bukki fathered Uzzi, Uzzi fathered Zerahiah, Zerahiah fathered (H)Meraioth, Meraioth fathered Amariah, Amariah fathered Ahitub, (I)Ahitub fathered (J)Zadok, Zadok fathered Ahimaaz, Ahimaaz fathered Azariah, Azariah fathered Johanan, 10 and Johanan fathered Azariah ((K)it was he who served as priest (L)in the house that Solomon built in Jerusalem). 11 (M)Azariah fathered (N)Amariah, Amariah fathered Ahitub, 12 Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered (O)Shallum, 13 Shallum fathered (P)Hilkiah, Hilkiah fathered Azariah, 14 Azariah fathered (Q)Seraiah, Seraiah fathered Jehozadak; 15 and (R)Jehozadak went into exile when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile (S)by the hand of Nebuchadnezzar.

16 [b] The (T)sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. 17 And these are the names of the sons of Gershom: (U)Libni and Shimei. 18 (V)The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 19 (W)The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers. 20 (X)Of Gershom: Libni his son, (Y)Jahath his son, Zimmah his son, 21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. 22 (Z)The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son, 24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. 25 The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth, 26 Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son, 27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. 28 The sons of Samuel: Joel[c] his firstborn, the second Abijah.[d] 29 (AA)The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30 Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.

31 These are the men (AB)whom David put in charge of the service of song in the house of the Lord (AC)after the ark rested there. 32 They ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem, and they performed their service according to their order. 33 These are the men who served and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer the son of Joel, son of (AD)Samuel, 34 son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, 35 son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai, 36 son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah, 37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah, 38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel; 39 and his brother (AE)Asaph, who stood on his right hand, namely, Asaph the son of Berechiah, son of Shimea, 40 son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchijah, 41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah, 42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, 43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi. 44 On the left hand were their brothers, the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, 45 son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah, 46 son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, 47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi. 48 And their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.

49 But Aaron and his sons made offerings (AF)on the altar of burnt offering and on (AG)the altar of incense for all the work of the Most Holy Place, and (AH)to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. 50 (AI)These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, Ahimaaz his son.

54 These are their dwelling places according to their (AJ)settlements within their borders: to the sons of Aaron of the (AK)clans of Kohathites, for theirs was the first lot, 55 to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, 56 (AL)but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh. 57 (AM)To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands, 58 Hilen with its pasturelands, Debir with its pasturelands, 59 Ashan with its pasturelands, and Beth-shemesh with its pasturelands; 60 and from the tribe of Benjamin, Gibeon,[e] Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities throughout their clans were thirteen.

61 (AN)To the rest of the Kohathites were given by lot out of the clan of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. 62 To the Gershomites according to their clans were allotted thirteen cities out of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and Manasseh in Bashan. 63 (AO)To the Merarites according to their clans were allotted twelve cities out of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. 64 (AP)So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasturelands. 65 They gave by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin (AQ)these cities that are mentioned by name.

66 (AR)And some of the clans of the sons of Kohath had cities of their territory out of the tribe of Ephraim. 67 They were given the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, 68 (AS)Jokmeam with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands, 69 Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands, 70 and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasturelands, and Bileam with its pasturelands, for the rest of the clans of the Kohathites.

71 (AT)To the Gershomites were given out of the clan of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasturelands and (AU)Ashtaroth with its pasturelands; 72 and out of the tribe of Issachar: Kedesh with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, 73 Ramoth with its pasturelands, and Anem with its pasturelands; 74 out of the tribe of Asher: Mashal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, 75 Hukok with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands; 76 and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands. 77 (AV)To the rest of the Merarites were allotted out of the tribe of Zebulun: (AW)Rimmono with its pasturelands, (AX)Tabor with its pasturelands, 78 and (AY)beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands, 79 Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands; 80 and out of the tribe of Gad: (AZ)Ramoth in Gilead with its pasturelands, (BA)Mahanaim with its pasturelands, 81 (BB)Heshbon with its pasturelands, and (BC)Jazer with its pasturelands.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 6:1 Ch 5:27 in Hebrew
  2. 1 Chronicles 6:16 Ch 6:1 in Hebrew
  3. 1 Chronicles 6:28 Septuagint, Syriac (compare verse 33 and 1 Samuel 8:2); Hebrew lacks Joel
  4. 1 Chronicles 6:28 Hebrew and Abijah
  5. 1 Chronicles 6:60 Septuagint, Syriac (compare Joshua 21:17); Hebrew lacks Gibeon

Ang Lahi ni Levi na mga Pari

Ito ang mga anak na lalaki ni Levi: sina Gershon,[a] Kohat at Merari. Ang mga anak na lalaki ni Kohat ay sina Amram, Izar, Hebron at Uziel. Ang mga anak ni Amram ay sina Aaron, Moises at Miriam. Ang mga anak na lalaki ni Aaron ay sina Nadab, Abihu, Eleazar at Itamar. Si Eleazar ay ama ni Finehas, si Finehas ay ama ni Abishua, at si Abishua ay ama ni Buki. Si Buki ay ama ni Uzi, si Uzi ay ama ni Zerahia at si Zerahia ay ama ni Merayot. Si Merayot ay ama ni Amaria, si Amaria ay ama ni Ahitub, si Ahitub ay ama ni Zadok. Si Zadok ay ama ni Ahimaaz, si Ahimaaz ay ama ni Azaria, at si Azaria ay ama ni Johanan. 10 Si Johanan ay ama ni Azaria na siyang punong pari nang ipinatayo ni Solomon ang templo sa Jerusalem. 11 Si Azaria ay ama ni Amaria, si Amaria ay ama ni Ahitub, 12 at si Ahitub ay ama ni Zadok. Si Zadok ay ama ni Shalum, 13 si Shalum ay ama ni Hilkia at si Hilkia ay ama ni Azaria. 14 Si Azaria ay ama ni Seraya at si Seraya ay ama ni Jehozadak. 15 Si Jehozadak ay kasama sa mga bihag nang ipabihag ng Panginoon ang mga mamamayan ng Jerusalem at Juda kay Nebucadnezar.

Ang Iba pang Lahi ni Levi

16 Ang mga anak na lalaki ni Levi ay sina Gershon, Kohat at Merari. 17 Ang mga anak na lalaki ni Gershon ay sina Libni at Shimei. 18 Ang mga anak na lalaki ni Kohat ay sina Amram, Izar, Hebron at Uziel. 19 Ang mga anak na lalaki ni Merari ay sina Mahli at Mushi.

Ito ang mga pamilya ng mga Levita na itinala ayon sa kanilang mga ninuno:

20 Sa mga angkan ni Gershon: sina Libni, Jehat, Zima, 21 Joa, Iddo, Zera at Jeaterai.

22 Sa mga angkan ni Kohat: sina Aminadab, Kora, Asir, 23 Elkana, Ebiasaf,[b] Asir, 24 Tahat, Uriel, Uzia at Shaul. 25 Sa mga angkan ni Elkana: sina Amasai, Ahimot, 26 Elkana, Zofai, Nahat, 27 Eliab, Jeroham, Elkana at Samuel.[c] 28 Ang mga anak na lalaki ni Samuel ay si Joel,[d] ang panganay, at ang ikalawa ay si Abijah.

29 Sa mga angkan ni Merari: sina Mahli, Libni, Shimei, Uza, 30 Shimea, Haggia at Asaya.

Ang mga Musikero sa Templo

31 May mga taong itinalaga ni David sa pag-awit at pagtugtog sa bahay ng Panginoon matapos malipat doon ang Kahon ng Kasunduan. 32 Naglingkod sila sa pamamagitan ng pag-awit doon sa Toldang Sambahan na tinatawag ding Toldang Tipanan hanggang sa panahon na naipatayo ni Solomon ang templo ng Panginoon sa Jerusalem. Ginawa nila ang kanilang gawain ayon sa mga tuntunin na ipinatupad sa kanila. 33 Ito ang mga naglilingkod na kasama ang kanilang mga anak:

Si Heman na isang musikero na mula sa angkan ni Kohat. (Si Heman ay anak ni Joel. Si Joel ay anak ni Samuel. Si Samuel ay anak ni Elkana. 34 Si Elkana ay anak ni Jeroham. Si Jeroham ay anak ni Eliel. Si Eliel ay anak ni Toa. 35 Si Toa ay anak ni Zuf. Si Zuf ay anak ni Elkana. Si Elkana ay anak ni Mahat. Si Mahat ay anak ni Amasai. 36 Si Amasai ay anak ni Elkana. Si Elkana ay anak ni Joel. Si Joel ay anak ni Azaria. Si Azaria ay anak ni Zefanias. 37 Si Zefanias ay anak ni Tahat. Si Tahat ay anak ni Asir. Si Asir ay anak ni Ebiasaf. Si Ebiasaf ay anak ni Kora. 38 Si Kora ay anak ni Izar. Si Izar ay anak ni Kohat. Si Kohat ay anak ni Levi. Si Levi ay anak ni Israel.)

39 Si Asaf na mula sa angkan ni Gershon. Siya ang unang tagapamahala ni Heman. (Si Asaf ay anak ni Berekia. Si Berekia ay anak ni Shimea. 40 Si Shimea ay anak ni Micael. Si Micael ay anak ni Baaseya. Si Baaseya ay anak ni Malkia. 41 Si Malkia ay anak ni Etni. Si Etni ay anak ni Zera. Si Zera ay anak ni Adaya. 42 Si Adaya ay anak ni Etan. Si Etan ay anak ni Zima. Si Zima ay anak ni Shimei. 43 Si Shimei ay anak ni Jahat. Si Jahat ay anak ni Gershon. Si Gershon ay anak ni Levi.)

44 Si Etan na mula sa angkan ni Merari. Siya ang pangalawang tagapamahala ni Heman. (Si Etan ay anak ni Kishi. Si Kishi ay anak ni Abdi. Si Abdi ay anak ni Maluc. 45 Si Maluc ay anak ni Hashabia. Si Hashabia ay anak ni Amazia. Si Amazia ay anak ni Hilkia. 46 Si Hilkia ay anak ni Amzi. Si Amzi ay anak ni Bani. Si Bani ay anak ni Shemer. 47 Si Shemer ay anak ni Mahli. Si Mahli ay anak ni Mushi. Si Mushi ay anak ni Merari. At si Merari ay anak ni Levi.)

48 Ang mga kapwa nila Levita ay binigyan ng ibang gawain sa Toldang Sambahan, ang bahay ng Dios. 49 Pero si Aaron at ang kanyang angkan ang naghahandog sa altar na pinag-aalayan ng mga handog na sinusunog at sa altar na pinagsusunugan ng insenso. At sila rin ang gumagawa ng iba pang mga gawain na may kinalaman sa ginagawa sa Pinakabanal na Lugar. Naghahandog sila para sa kapatawaran ng kasalanan ng Israel. Ginagawa nila ito ayon sa lahat ng iniutos ni Moises na lingkod ng Dios. 50 Ito ang mga angkan ni Aaron: sina Eleazar, Finehas, Abishua, 51 Buki, Uzi, Zerahia, 52 Merayot, Amaria, Ahitub, 53 Zadok, at Ahimaaz.

Ang mga Lupain ng Lahi ni Levi

54 Ito ang mga lupain na ibinigay sa angkan ni Aaron na mula sa angkan ni Kohat. Sila ang unang binigyan ng lupain sa pamamagitan ng palabunutan. 55 Kabilang sa mga lupaing ito ay ang Hebron na nasa Juda at ang mga pastulan sa paligid nito. 56 Pero ang mga bukirin at ang mga baryo sa paligid ng Hebron ay ibinigay kay Caleb na anak ni Jefune. 57 Kaya ibinigay sa angkan ni Aaron ang mga sumusunod na lupain kabilang ang mga pastulan nito: Hebron (ang lungsod na tanggulan), Libna, Jatir, Estemoa, 58 Hilen,[e] Debir, 59 Ashan,[f] Juta,[g] at Bet Shemesh. 60 At mula sa lupain ng lahi ni Benjamin ay ibinigay sa kanila ang Gibeon,[h] Geba, Alemet at Anatot, pati na ang mga pastulan nito. Ang bayan na ibinigay sa angkang ito ni Kohat ay 13 lahat. 61 Ang natirang mga angkan ni Kohat ay binigyan ng sampung bayan sa pamamagitan ng palabunutan mula sa lupain ng kalahating lahi ni Manase.

62 Ang mga angkan ni Gershon ayon sa bawat pamilya ay binigyan ng 13 bayan mula sa mga lahi nina Isacar, Asher, Naftali, at mula sa kalahating lahi ni Manase sa Bashan.

63 Ang angkan ni Merari, ayon sa bawat pamilya ay binigyan ng 12 bayan mula sa lahi nina Reuben, Gad at Zebulun.

64 Kaya ibinigay ng mga Israelita sa mga Levita ang mga bayang ito at ang mga pastulan nito. 65 Ibinigay din sa lahi ni Levi ang mga nabanggit na bayan na mula sa lahi nina Juda, Simeon at Benjamin. 66 Ang ibang mga pamilya ni Kohat ay binigyan ng mga bayan mula sa lahi ni Efraim. 67 Ibinigay sa kanila ang Shekem (na siyang lungsod na tanggulan sa kaburulan ng Efraim), ang Gezer, 68 Jokmeam, Bet Horon, 69 Ayalon at Gat Rimon, pati na ang mga pastulan nito. 70 Ang iba pang angkan ni Kohat ay binigyan ng mga kapwa nila Israelita ng mga bayan mula sa kalahating lahi ni Manase. Ang ibinigay sa kanila ay ang Aner at Bileam pati ang mga pastulan nito.

71 Ang angkan ni Gershon ay binigyan ng mga sumusunod na bayan:

Mula sa kalahating lahi ni Manase: Golan sa Bashan at ang Ashtarot, pati ang mga pastulan nito.

72 Mula sa lahi ni Isacar: Kedesh, Daberat, 73 Ramot at Anem, pati ang mga pastulan nito.

74 Mula sa lahi ni Asher: Mashal, Abdon, 75 Hukok at Rehob, pati ang mga pastulan nito.

76 Mula sa lahi ni Naftali: Kedesh sa Galilea, Hammon at Kiriataim, pati ang mga pastulan nito.

77 Ang mga natirang angkan ni Merari ay binigyan ng mga sumusunod na lupain:

Mula sa lahi ni Zebulun: Jokneam, Karta,[i] Rimono at Tabor, pati ang mga pastulan nito.

78 Mula sa lahi ni Reuben na nasa kabilang Ilog ng Jordan sa silangan ng Jerico: Bezer sa may disyerto, Jaza,[j] 79 Kedemot at Mefaat, pati ang mga pastulan nito.

80 At mula sa lahi ni Gad: Ramot sa Gilead, Mahanaim, 81 Heshbon at Jazer, pati ang mga pastulan nito.

Footnotes

  1. 6:1 Gershon: o, Gershom.
  2. 6:23 Ebiasaf: o, Abiasaf.
  3. 6:27 Samuel: Wala ito sa tekstong Hebreo, pero makikita sa ibang mga tekstong Septuagint at sa Syriac.
  4. 6:28 Joel: Wala ito sa tekstong Hebreo, pero makikita sa ibang mga tekstong Septuagint at sa Syriac.
  5. 6:58 Hilen: o, Holon.
  6. 6:59 Ashan: o, Ain.
  7. 6:59 Juta: Wala ito sa tekstong Hebreo, pero makikita sa tekstong Syriac.
  8. 6:60 Gibeon: Wala ito sa tekstong Hebreo, pero makikita sa Josue 21:17.
  9. 6:77 Jokneam, Karta: Hindi ito makikita sa tekstong Hebreo ngunit makikita sa Septuagint at sa Josue 21:34.
  10. 6:78 Jaza: o, Jahaz.