Add parallel Print Page Options

Judah’s Descendants: The Royal Family(A)

These were David’s sons who were born to him while he was in Hebron: His first son was Amnon, born to Ahinoam from Jezreel. The second was Daniel, born to Abigail from Carmel. The third was Absalom, born to Maacah (the daughter of King Talmai) from Geshur. The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith. The fifth was Shephatiah, born to Abital. The sixth was Ithream, born to David’s wife Eglah. Six sons were born to him in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled for 33 years in Jerusalem.

These children were born to David in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon (the mother of these four was Ammiel’s daughter Bathshua) and Ibhar, Elishama, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, and Eliphelet (nine by other wives). All of these were David’s sons. Besides these, there were the sons of the concubines.[a] Tamar was their sister.

10 Solomon’s son was Rehoboam. Rehoboam’s son was Abijah. Abijah’s son was Asa. Asa’s son was Jehoshaphat. 11 Jehoshaphat’s son was Joram. Joram’s son was Ahaziah. Ahaziah’s son was Joash. 12 Joash’s son was Amaziah. Amaziah’s son was Azariah. Azariah’s son was Jotham. 13 Jotham’s son was Ahaz. Ahaz’s son was Hezekiah. Hezekiah’s son was Manasseh. 14 Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah. 15 Josiah’s firstborn son was Johanan, the second was Jehoiakim, the third was Zedekiah, and the fourth was Shallum. 16 Jehoiakim’s son was Jeconiah, whose son was Zedekiah.

17 The descendants of the prisoner Jeconiah were his son Shealtiel, 18 then Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. 19 Pedaiah’s sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel’s sons were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister. 20 There were also five other sons: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed. 21 Hananiah’s sons were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah.[b] Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.[c] 22 Shecaniah’s son was Shemaiah. Shemaiah’s six sons were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat. 23 Neariah’s three sons were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam. 24 Elioenai’s seven sons were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 3:9 A concubine is considered a wife except she has fewer rights under the law.
  2. 1 Chronicles 3:21 Some Hebrew manuscripts, Greek, Latin; other Hebrew manuscripts “and Jeshiah, the sons of Rephaiah.”
  3. 1 Chronicles 3:21 Greek, Latin; Masoretic Text “the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.”

Dòng Dõi của Ða-vít và Sa-lô-môn

Ðây là các con của Ða-vít sinh tại Hếp-rôn: Am-nôn con đầu lòng, mẹ là A-hi-nô-am người Giê-rê-ên; Ða-ni-ên con thứ nhì, mẹ là A-bi-ga-in người Cạt-mên; Áp-sa-lôm con thứ ba, mẹ là Ma-a-ca con gái của Tanh-mai, vua Ghê-sua; A-đô-ni-gia con thứ tư, mẹ là Hắc-ghít; Sê-pha-ti-a con thứ năm, mẹ là A-bi-tanh; Ít-rê-am con thứ sáu, do Éc-la vợ của ông sinh cho ông. Sáu người con đó đều sinh tại Hếp-rôn, nơi ông đã trị vì bảy năm sáu tháng.

Sau đó ông trị vì ba mươi ba năm tại Giê-ru-sa-lem. Ðây là các con của ông sinh tại Giê-ru-sa-lem: Si-mê-a, Sô-báp, Na-than, và Sa-lô-môn. Mẹ của bốn người nầy là Bát Su-a, con gái của Am-mi-ên. Các con khác là Íp-ha, Ê-li-sa-ma, Ê-li-phê-lết, Nô-ga, Nê-phéc, Gia-phia, Ê-li-sa-ma, Ê-li-a-đa, và Ê-li-phê-lết – chín người cả thảy. Tất cả những người đó là con của Ða-vít, không kể các con do các cung phi của ông sinh cho ông, và Ta-ma là em gái của họ.

10 Con trai của Sa-lô-môn là Rê-hô-bô-am; con của Rê-hô-bô-am là A-bi-gia; con của A-bi-gia là A-sa; con của A-sa là Giê-hô-sa-phát; 11 con của Giê-hô-sa-phát là Giô-ram; con của Giô-ram là A-ha-xi-a; con của A-ha-xi-a là Giô-ách; 12 con của Giô-ách là A-ma-xi-a; con của A-ma-xi-a là A-xa-ri-a; con của A-xa-ri-a là Giô-tham; 13 con của Giô-tham là A-kha; con của A-kha là Ê-xê-chia; con của Ê-xê-chia là Ma-na-se; 14 con của Ma-na-se là A-môn; con của A-môn là Giô-si-a.

15 Các con của Giô-si-a là Giô-ha-nan con đầu lòng, Giê-hô-gia-kim con thứ nhì, Xê-đê-ki-a con thứ ba, Sanh-lum con thứ tư. 16 Các con của Giê-hô-gia-kim là Giê-cô-ni-a[a] con của ông, và Xê-đê-ki-a[b] con của ông.

17 Các con của Giê-cô-ni-a, người bị bắt đi lưu đày, là Sê-anh-ti-ên con của ông, 18 Manh-ki-ram, Pê-đai-a, Sê-na-xa, Giê-ca-mi-a, Hô-sa-ma, và Nê-đa-bi-a.

19 Các con của Pê-đai-a là Xê-ru-ba-bên và Si-mê-i.

Các con của Xê-ru-ba-bên là Mê-su-lam và Ha-na-ni-a. Em gái của họ là Sê-lô-mít. 20 Ngoài ra ông còn có năm người con nữa là Ha-su-ba, Ô-hên, Bê-rê-ki-a, Ha-sa-đi-a, và Giu-sáp Hê-sết.

21 Các con của Ha-na-ni-a là Pê-la-ti-a và Giê-sa-gia. Con của Giê-sa-gia là Rê-pha-gia. Con của Rê-pha-gia là Ạc-nan. Con của Ạc-nan là Ô-ba-đi-a. Con của Ô-ba-đi-a là Sê-ca-ni-a.

22 Con cháu của Sê-ca-ni-a gồm Sê-ma-gia và các con của Sê-ma-gia, đó là Hát-túc, I-ganh, Ba-ri-a, Nê-a-ri-a, và Sa-phát, sáu người cả thảy.

23 Các con của Nê-a-ri-a là Ê-li-ô-ê-nai, Hi-ki-a, A-xơ-ri-cam, ba người cả thảy.

24 Các con của Ê-li-ô-ê-nai là Hô-đa-vi-a, Ê-li-a-síp, Pê-la-gia, Ạc-cúp, Giô-ha-nan, Ðê-la-gia, và A-na-ni – bảy người cả thảy.

Footnotes

  1. I Sử Ký 3:16 Biến thể của chữ Giê-hô-gia-kin
  2. I Sử Ký 3:16 Trùng tên với chú của ông