1 Chronicles 28
EasyEnglish Bible
David brings all his officers together[a]
28 David told all Israel's officers to come and meet with him in Jerusalem. They included:
The officers who had authority over Israel's tribes.
The leaders of the army groups that served the king.
The army officers who led groups of 1,000 soldiers or 100 soldiers.
The officers who had authority for the king's valuable things and animals.
The officers who had authority for the animals and things that belonged to the king's sons.
The officers in the king's palace.
The brave army officers and soldiers.
2 King David stood up and he said, ‘Listen to me, my people. I wanted to build a house where we could put the Lord's Covenant Box. It would be like a place for our God to rest his feet. I prepared the things that I would need to build a temple. 3 But God said to me, “You are a fighter and you have killed many people in war. So you must not build a house to give honour to my name.”
4 But it was the Lord, Israel's God, who chose me to become Israel's king. He chose my family to rule Israel for all time. First, he chose the tribe of Judah to be the leader of Israel's people. Then he chose my father's family from among the clans of Judah. Finally, he chose me from among my father's sons. He made me king to rule over all Israel. 5 The Lord has given me many sons. Now he has chosen my son Solomon from among them to rule over his kingdom, Israel. 6 The Lord said to me, “Your son Solomon will build my temple and the yards around it. I have chosen him to become my son. And I will become his father. 7 He must always continue to obey my commands and my laws, as he now does. If he is careful to do that, I will make his kingdom strong for all time.”
8 I am telling you this now, while we meet together as the Lord's people. All Israel's people, as well as our God, know what I have said. You must be careful to obey all the commands of the Lord your God. Then this good land will continue to be your home. And after you die it will belong to your descendants for ever.
9 As for you, Solomon, my son, keep near to your father's God. Be happy to serve him faithfully in every way. The Lord knows what you are thinking. He understands all your thoughts. If you turn to him, you will find him. But if you turn away from him, he will leave you alone for ever. 10 You must realize that the Lord has chosen you to build a temple to be his special home. Now you must be strong! Do this work.’
Solomon learns how to build the temple
11 Then David gave his son Solomon the plans for the temple buildings. That included the entrance room, the rooms to store things, the upstairs rooms and the inside rooms. And it included the Most Holy Place where the Covenant Box would be. 12 David showed Solomon the ideas that God had put in his mind. He gave him the plans for the yards around the Lord's temple and the rooms around the yards. There were also plans of the rooms to store the valuable things and the gifts that people had offered to God.
13 David gave Solomon the rules for the work of the priests and Levites. He gave him a list of the different kinds of work that each group must do in the Lord's temple. He also gave him a list of the special things that were used to serve the Lord in the temple.
14 He told Solomon the weight of gold and the weight of silver that he must use to make some of those special things. 15 That included the weight of gold for the lampstands and for their lamps. It also included the weight of silver for the silver lampstands and for their lamps. Each lampstand was different because they would use it for a different purpose. 16 It included the weight of gold to make the special table where the priests would put the special bread. And it included the weight of silver to make the silver tables. 17 It also included the weight of pure gold to make the forks, dishes, cups and small bowls. Each gold bowl had its own weight. There was also the weight of silver for each of the silver bowls. 18 And there was the weight of pure gold for the altar to burn incense.
David also gave Solomon the plan for the gold images of cherubs for the Lord's Covenant Box. They would have wings that touched each other above the lid of the Covenant Box. They would be like a chariot for the Lord.
19 David said, ‘I have written down everything about these things, as the Lord told me to do. He helped me to understand how these plans would work.’
20 David said to his son Solomon, ‘Be strong and brave to do this work. The Lord God, my God, is with you to help you. He will not leave you alone. So do not be afraid. He will stay with you until you have finished all the work to build his temple.
21 Look! Here are the groups of priests and Levites who are ready to serve the Lord in the temple. The men with special skills are ready to help you with the work. The officers and all the people are ready to do what you tell them to do.’
Footnotes
- 28:1 All this happened in the last year of David's rule. It was about 970 BC.
历代志上 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫对所罗门的嘱咐
28 大卫召以色列的众首领到耶路撒冷。于是,各支派的首领、各班将领、千夫长、百夫长、负责王和王子的财产及牲畜的官员、宫廷侍臣、显贵和勇士都来了, 2 大卫王站起来说:“我的弟兄,我的人民啊,请听我说。我本想建造一座殿宇安放耶和华的约柜,作我们上帝的脚凳,我已准备好建造的材料。 3 但上帝对我说,‘你不可为我的名建造殿宇,因为你是个战士,曾流过人的血。’ 4 以色列的上帝耶和华从我父亲家中拣选我做以色列的王,直到永远。因为祂拣选了犹大支派做首领;在犹大支派中,祂拣选了我父亲家;在我父亲的众子中,祂喜悦我,立我做以色列的王。 5 耶和华赐给我许多儿子,祂在我众子中拣选了所罗门,让他坐以色列的王位,治理耶和华的国。 6 耶和华对我说,‘你儿子所罗门必建造我的殿宇和庭院,因为我拣选他做我的儿子,我也必做他的父亲。 7 倘若他像今天一样继续坚守我的诫命和典章,我必使他的国度永远稳固。’ 8 现在,当着耶和华的会众——全体以色列人的面,趁着我们的上帝在垂听,你们要谨遵你们的上帝耶和华的一切诫命,以便你们可以拥有这片佳美之地,并且把它传给你们的子孙作永远的产业。
9 “我儿所罗门啊,你要认识你父亲的上帝耶和华,诚心乐意地事奉祂,因为祂洞察人心,知道人一切的心思意念。倘若你寻求祂,祂必让你寻见;倘若你背弃祂,祂必永远丢弃你。 10 现在你要谨慎,因为耶和华拣选你来建造殿宇作圣所。你要坚定不移地去做。”
11 大卫将殿的走廊、房舍、库房、楼房、内室和安放施恩座的圣所的图样都交给所罗门, 12 又将心里构想的耶和华殿的院子、四周的房屋、殿的库房和圣物库房的图样都交给他。 13 大卫还让他知道祭司和利未人的班次、耶和华殿里各样的工作及一切所需的器皿, 14 制造各种金器银器所需金银的分量—— 15 金灯台和金灯的分量,银灯台和银灯的分量——按每座灯台的用途酌定金银的分量, 16 放供饼的金桌子的分量,银桌子的分量, 17 纯金的叉子、碗、瓶的分量,每个金碗和银碗的分量, 18 纯金香坛的分量,以及在施恩座上展开翅膀遮盖耶和华约柜的基路伯天使的样式。 19 大卫说:“以上这一切都是耶和华亲手指示我的,让我明白工作的细节。”
20 大卫又对儿子所罗门说:“你要坚定勇敢地去做!不要惧怕,也不要惊慌,因为我的上帝耶和华必不撇下你,也不丢弃你,祂必与你同在,直到圣殿的一切工作完毕。 21 你看,在上帝殿里司职的各班祭司和利未人已准备就绪,又有各种能工巧匠乐意在各种工作上帮你,众首领和百姓都听你调遣。”
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.