Add parallel Print Page Options

David înfăţişează pe Solomon

28 David a chemat la Ierusalim toate căpeteniile lui Israel, căpeteniile(A) seminţiilor, căpeteniile(B) cetelor din slujba împăratului, căpeteniile peste mii şi căpeteniile peste sute, pe cei mai mari(C) peste toate averile şi turmele împăratului şi ale fiilor săi, pe dregători, pe viteji(D) şi pe toţi voinicii. Împăratul David s-a sculat în picioare şi a zis: „Ascultaţi-mă, fraţilor şi poporul meu! Aveam de gând(E) să zidesc o casă de odihnă pentru chivotul legământului Domnului şi pentru aşternutul(F) picioarelor Dumnezeului nostru şi mă pregăteam s-o zidesc. Dar Dumnezeu mi-a zis: ‘Să nu zideşti(G) o casă Numelui Meu, căci eşti un om de război şi ai vărsat sânge.’ Domnul, Dumnezeul lui Israel, m-a ales(H) din toată casa tatălui meu pentru ca să fiu împărat al lui Israel pe vecie, căci pe Iuda(I) l-a ales căpetenie, casa(J) tatălui meu a ales-o din casa lui Iuda şi dintre(K) fiii tatălui meu pe mine m-a pus să domnesc peste tot Israelul. Dintre(L) toţi fiii mei – căci Domnul mi-a dat mulţi fii – a ales pe fiul meu Solomon(M) ca să-l pună pe scaunul de domnie al Împărăţiei Domnului peste Israel. El mi-a zis: ‘Fiul tău Solomon(N) Îmi va zidi casa şi curţile, căci l-am ales ca fiu al Meu, şi-i voi fi Tată. Îi voi întări împărăţia pe vecie, dacă se va ţine(O), ca astăzi, de împlinirea poruncilor şi rânduielilor Mele.’ Acum, înaintea întregului Israel, înaintea adunării Domnului şi în faţa Dumnezeului nostru care vă aude, păziţi şi puneţi-vă la inimă toate poruncile Domnului, Dumnezeului vostru, ca să stăpâniţi această bună ţară şi s-o lăsaţi de moştenire fiilor voştri, după voi, pe vecie. Şi tu, fiule Solomoane, cunoaşte(P) pe Dumnezeul tatălui tău şi slujeşte-I cu toată(Q) inima şi cu un suflet binevoitor, căci Domnul(R) cercetează toate inimile şi pătrunde toate închipuirile şi toate gândurile. Dacă-L(S) vei căuta, Se va lăsa găsit de tine, dar, dacă-L vei părăsi, te va lepăda şi El pe vecie. 10 Vezi acum că Domnul(T) te-a ales ca să zideşti o casă care să-I slujească de locaş sfânt. Întăreşte-te şi lucrează.”

David dă lui Solomon tot ce strânsese pentru Templu

11 David a dat fiului său Solomon chipul(U) prispei şi clădirilor, odăilor vistieriei, odăilor de sus, odăilor dinăuntru şi al odăii pentru scaunul îndurării. 12 I-a dat planul a tot ce avea în minte cu privire la curţile Casei Domnului şi toate odăile de jur împrejur pentru vistieriile(V) Casei lui Dumnezeu şi vistieriile Sfântului Locaş 13 şi cu privire la cetele preoţilor şi leviţilor, la tot ce privea slujba Casei Domnului şi la toate uneltele pentru slujba Casei Domnului. 14 I-a dat chipul uneltelor de aur, cu greutatea celor ce trebuiau să fie de aur pentru toate uneltele fiecărei slujbe, şi chipul tuturor uneltelor de argint, cu greutatea lor, pentru toate uneltele fiecărei slujbe. 15 A dat greutatea sfeşnicelor de aur şi a candelelor lor de aur, cu greutatea fiecărui sfeşnic şi a candelelor lui şi greutatea sfeşnicelor de argint, cu greutatea fiecărui sfeşnic şi a candelelor lui, după întrebuinţarea fiecărui sfeşnic. 16 I-a dat greutatea de aur pentru mesele pâinilor pentru punerea înainte, pentru fiecare masă, şi greutatea de argint pentru mesele de argint. 17 I-a dat chipul furculiţelor, lighenelor şi ceştilor de aur curat; chipul potirelor de aur, cu greutatea fiecărui potir, şi a potirelor de argint, cu greutatea fiecărui potir, 18 şi chipul altarului tămâiei în aur curăţit, cu greutatea lui. I-a mai dat şi chipul carului heruvimilor(W) de aur, care îşi întind aripile şi acoperă chivotul legământului Domnului. 19 „Toate acestea”, a zis David, „toate lucrările izvodului acestuia, mi le-a făcut cunoscute Domnul, însemnându-le(X) în scris cu mâna Lui.” 20 David a zis fiului său Solomon: „Întăreşte-te(Y), îmbărbătează-te şi lucrează; nu te teme şi nu te înspăimânta. Căci Domnul Dumnezeu, Dumnezeul meu, va fi cu tine. El nu te va lăsa(Z), nici nu te va părăsi până se va isprăvi toată lucrarea pentru slujba Casei Domnului. 21 Iată, ai lângă tine cetele(AA) preoţilor şi leviţilor pentru toată slujba Casei lui Dumnezeu şi iată că ai lângă tine, pentru toată lucrarea, toţi oamenii binevoitori şi îndemânatici în tot felul de lucrări(AB) şi căpeteniile şi tot poporul, supuşi la toate poruncile tale.”

Solomon Instructed to Build the Temple

28 Now David assembled at Jerusalem all (A)the leaders of Israel: the officers of the tribes and (B)the captains of the divisions who served the king, the captains over thousands and captains over hundreds, and (C)the stewards over all the substance and [a]possessions of the king and of his sons, with the officials, the valiant men, and all (D)the mighty men of valor.

Then King David rose to his feet and said, “Hear me, my brethren and my people: (E)I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for (F)the footstool of our God, and had made preparations to build it. But God said to me, (G)‘You shall not build a house for My name, because you have been a man of war and have shed (H)blood.’ However the Lord God of Israel (I)chose me above all the house of my father to be king over Israel forever, for He has chosen (J)Judah to be the ruler. And of the house of Judah, (K)the house of my father, and (L)among the sons of my father, He was pleased with me to make me king over all Israel. (M)And of all my sons (for the Lord has given me many sons) (N)He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel. Now He said to me, ‘It is (O)your son Solomon who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be My son, and I will be his Father. Moreover I will establish his kingdom forever, (P)if he is steadfast to observe My commandments and My judgments, as it is this day.’ Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, be careful to seek out all the commandments of the Lord your God, that you may possess this good land, and leave it as an inheritance for your children after you forever.

“As for you, my son Solomon, (Q)know the God of your father, and serve Him (R)with a loyal heart and with a willing mind; for (S)the Lord searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. (T)If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will (U)cast you off forever. 10 Consider now, (V)for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it.”

11 Then David gave his son Solomon (W)the plans for the vestibule, its houses, its treasuries, its upper chambers, its inner chambers, and the place of the mercy seat; 12 and the (X)plans for all that he had by the Spirit, of the courts of the house of the Lord, of all the chambers all around, (Y)of the treasuries of the house of God, and of the treasuries for the dedicated things; 13 also for the division of the priests and the (Z)Levites, for all the work of the service of the house of the Lord, and for all the articles of service in the house of the Lord. 14 He gave gold by weight for things of gold, for all articles used in every kind of service; also silver for all articles of silver by weight, for all articles used in every kind of service; 15 the weight for the (AA)lampstands of gold, and their lamps of gold, by weight for each lampstand and its lamps; for the lampstands of silver by weight, for the lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand. 16 And by weight he gave gold for the tables of the showbread, for each (AB)table, and silver for the tables of silver; 17 also pure gold for the forks, the basins, the pitchers of pure gold, and the golden bowls—he gave gold by weight for every bowl; and for the silver bowls, silver by weight for every bowl; 18 and refined gold by weight for the (AC)altar of incense, and for the construction of the chariot, that is, the gold (AD)cherubim that spread their wings and overshadowed the ark of the covenant of the Lord. 19 “All this,said David, (AE)“the Lord made me understand in writing, by His hand upon me, all the [b]works of these plans.”

20 And David said to his son Solomon, (AF)“Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dismayed, for the Lord God—my God—will be with you. (AG)He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the Lord. 21 Here are (AH)the divisions of the priests and the Levites for all the service of the house of God; and (AI)every willing craftsman will be with you for all manner of workmanship, for every kind of service; also the leaders and all the people will be completely at your command.”

Footnotes

  1. 1 Chronicles 28:1 Or livestock
  2. 1 Chronicles 28:19 details