Add parallel Print Page Options

大衛設立唱歌的人

25 大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下: 亞薩的兒子有撒刻、約瑟、尼探雅和亞薩利拉;亞薩的兒子都歸亞薩指揮,遵照王的旨意說預言。 至於耶杜頓,他的兒子有基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅和瑪他提雅,共六人,都歸他們

的父親耶杜頓指揮。耶杜頓用琴說預言,稱謝和讚美耶和華。 至於希幔,他的兒子有布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提.以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提和瑪哈秀。 這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著 神的話高舉他(“高舉他”原文作“高舉角”)。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒。 這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。 他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。 這些人,無論大小,不分師生,都一同抽籤分班次。

共分二十四班

第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人; 10 第三籤是撒刻,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 11 第四籤是伊洗利,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 12 第五籤是尼探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 13 第六籤是布基雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 14 第七籤是耶撒利拉,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 15 第八籤是耶篩亞,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 16 第九籤是瑪探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 17 第十籤是示每,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 18 第十一籤是亞薩烈,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 19 第十二籤是哈沙比雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 20 第十三籤是書巴業,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 21 第十四籤是瑪他提雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 22 第十五籤是耶利摩,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 23 第十六籤是哈拿尼雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 24 第十七籤是約施比加沙,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 25 第十八籤是哈拿尼,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 26 第十九籤是瑪羅提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 27 第二十籤是以利亞他,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 28 第二十一籤是何提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 29 第二十二籤是基大利提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 30 第二十三籤是瑪哈秀,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 31 第二十四籤是羅幔提.以謝,他和他的兒子、兄弟,共十二人。

Organización de los cantores

25 Además, David y los jefes del ejército separaron para el servicio a algunos de los hijos de Asaf(A), de Hemán y de Jedutún, que habían de profetizar(B) con liras, arpas y címbalos(C); y el número de estos[a], conforme a su servicio fue: de los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela; los hijos de Asaf estaban bajo la dirección de Asaf, que profetizaba bajo la dirección del rey. De Jedutún(D), los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabías y Matatías: seis, bajo la dirección de su padre Jedutún con la lira, que profetizaban dando gracias y alabando al Señor. De Hemán, los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot. Todos estos fueron los hijos de Hemán, el vidente del rey(E), para ensalzarlo conforme a las palabras de Dios, porque Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas. Todos estos estaban bajo la dirección de su padre para cantar en la casa del Señor, con címbalos, arpas y liras(F), para el servicio de la casa de Dios. Asaf(G), Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey. El número de los que fueron instruidos en el canto al Señor, con sus parientes[b], todos los que eran hábiles, fue de 288(H). Y echaron suertes para designar sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande(I), tanto el maestro como el discípulo.

La primera suerte salió para José, de la casa de Asaf; la segunda para Gedalías que con sus parientes e hijos fueron doce; 10 la tercera para Zacur, sus hijos y sus parientes: doce; 11 la cuarta para Izri, sus hijos y sus parientes: doce; 12 la quinta para Netanías, sus hijos y sus parientes: doce; 13 la sexta para Buquías, sus hijos y sus parientes: doce; 14 la séptima para Jesarela, sus hijos y sus parientes: doce; 15 la octava para Jesahías, sus hijos y sus parientes: doce; 16 la novena para Matanías, sus hijos y sus parientes: doce; 17 la décima para Simei, sus hijos y sus parientes: doce; 18 la undécima para Azareel, sus hijos y sus parientes: doce; 19 la duodécima para Hasabías, sus hijos y sus parientes: doce; 20 para la decimotercera, Subael, sus hijos y sus parientes: doce; 21 para la decimocuarta, Matatías, sus hijos y sus parientes: doce; 22 para la decimoquinta, a Jeremot, sus hijos y sus parientes: doce; 23 para la decimosexta, a Hananías, sus hijos y sus parientes: doce; 24 para la decimoséptima, a Josbecasa, sus hijos y sus parientes: doce; 25 para la decimoctava, a Hananí, sus hijos y sus parientes: doce; 26 para la decimonovena, a Maloti, sus hijos y sus parientes: doce; 27 para la vigésima, a Eliata, sus hijos y sus parientes: doce; 28 para la vigesimoprimera, a Hotir, sus hijos y sus parientes: doce; 29 para la vigesimosegunda, a Gidalti, sus hijos y sus parientes: doce; 30 para la vigesimotercera, a Mahaziot, sus hijos y sus parientes: doce; 31 para la vigesimocuarta, a Romanti Ezer, sus hijos y sus parientes: doce.

Footnotes

  1. 25:1 Lit. obreros.
  2. 25:7 Lit. hermanos, y así en el resto del cap.