1 Chronicles 2
Christian Standard Bible
Israel’s Sons
2 These(A) were Israel’s sons:
Reuben, Simeon, Levi,
Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, Joseph, Benjamin,
Naphtali, Gad, and Asher.
Judah’s Descendants
3 Judah’s(B) sons: Er, Onan, and Shelah.(C) These three were born to him by Bath-shua the Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, so he put him to death. 4 Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to him. Judah had five sons in all.
5 Perez’s sons: Hezron and Hamul.
6 Zerah’s sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara[a](D)—five in all.
7 Carmi’s son: Achar,[b](E) who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.
8 Ethan’s son: Azariah.
9 Hezron’s sons, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.[c]
10 Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, a leader of Judah’s descendants.
11 Nahshon fathered Salma, and Salma fathered Boaz.
12 Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.
13 Jesse fathered Eliab, his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third, 14 Nethanel fourth, Raddai fifth, 15 Ozem sixth, and David seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons: Abishai, Joab, and Asahel. 17 Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were Azubah’s sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore Hur to him. 20 Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel. 21 After this, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead.(F) Hezron had married her when he was sixty years old, and she bore Segub to him. 22 Segub fathered Jair, who possessed twenty-three towns in the land of Gilead. 23 But Geshur and Aram captured[d] Jair’s Villages[e] along with Kenath and its surrounding villages—sixty towns. All these were the descendants of Machir father of Gilead. 24 After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore[f] Ashhur to him. He was the father of Tekoa.
25 The sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.
27 The sons of Ram, Jerahmeel’s firstborn: Maaz, Jamin, and Eker.
28 Onam’s sons: Shammai and Jada.
Shammai’s sons: Nadab and Abishur. 29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore Ahban and Molid to him.
30 Nadab’s sons: Seled and Appaim. Seled died without children.
31 Appaim’s son: Ishi.
Ishi’s son: Sheshan.
Sheshan’s descendant: Ahlai.
32 The sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.
33 Jonathan’s sons: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
34 Sheshan had no sons, only daughters, but he did have an Egyptian servant whose name was Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore Attai to him.
36 Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad.
37 Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed.
38 Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah.
39 Azariah fathered Helez, and Helez fathered Elasah.
40 Elasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum.
41 Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.
42 The sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha, his firstborn, fathered Ziph, and Mareshah, his second son,[g] fathered Hebron.
43 Hebron’s sons: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Shema fathered Raham, who fathered Jorkeam, and Rekem fathered Shammai.
45 Shammai’s son was Maon, and Maon fathered Beth-zur.
46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran fathered Gazez.
47 Jahdai’s sons: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.
50 These were Caleb’s descendants.
The sons of Hur, Ephrathah’s firstborn:
Shobal fathered Kiriath-jearim;
51 Salma fathered Bethlehem,
and Hareph fathered Beth-gader.
52 These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half of the Manahathites,[h] 53 and the families of Kiriath-jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. The Zorathites and Eshtaolites descended from these.
54 Salma’s descendants: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites, 55 and the families of scribes who lived in Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of Rechab’s family.
Footnotes
- 2:6 Some Hb mss, LXX, Syr, Tg, Vg read Darda; 1Kg 4:31
- 2:7 = Trouble; Achan in Jos 7:1,16–26
- 2:9 = Caleb
- 2:23 Lit took from them
- 2:23 Or captured Havvoth-jair
- 2:24 LXX, Vg read death, Caleb slept with Ephrath (Hezron’s wife was Abijah) and she bore
- 2:42 Lit and the sons of Mareshah
- 2:52 Lit Manuhoth
1 Chronicles 2
Amplified Bible
Genealogy: Twelve Sons of Jacob (Israel)
2 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah; the three were born to him by Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s eldest, was evil in the Lord’s sight, and He put him to death. 4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah’s sons were five in all.(A)
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.(B) 7 The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who violated the ban [by taking things from Jericho that had been banned].(C) 8 The son of Ethan: Azariah.
Genealogy of David
9 The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai [that is, [a]Caleb]. 10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah. 11 Nahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz, 12 Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse. 13 Jesse became the father of Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, 14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth, 15 Ozem the sixth, David the seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three. 17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 And Caleb the son of Hezron had sons by his wife Azubah and by Jerioth. Azubah’s sons were: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur. 20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel [the skillful craftsman who made the furnishings of the tabernacle].(D)
21 Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub. 22 Segub became the father of Jair, who [later] had twenty-three cities in the land of Gilead. 23 But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns in all. All these were the sons (descendants) of Machir, the father of Gilead. 24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife, named Atarah; she was the mother of Onam. 27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were: Maaz, Jamin, and Eker. 28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. 29 The name of Abishur’s wife was Abihail; she bore him Ahban and Molid. 30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless. 31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai. 32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died childless. 33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons (descendants) of Jerahmeel. 34 Sheshan had no sons—only daughters. But Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha. 35 So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as a wife; she bore him Attai. 36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad. 37 Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed. 38 Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah. 39 Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah. 40 Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum. 41 Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn was the father of Ziph; and his son Mareshah was the father of Hebron. 43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam. And Rekem became the father of Shammai. 45 The son of Shammai was Maon; Maon became the father of Bethzur. 46 Ephah, Caleb’s [b]concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez; Haran became the father of Gazez. 47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 48 Maacah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah. 49 She also bore Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbena and of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah. 50 These were the sons (descendants) of Caleb.
The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim, 51 Salma the father of Bethlehem and Hareph the father of Beth-gader. 52 Shobal the father of Kiriath-jearim had [other] sons (descendants): Haroeh, half of the Manahathites [in Judah], 53 and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites. 54 The sons (descendants) of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites. 55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.
Footnotes
- 1 Chronicles 2:9 This Caleb (Chelubai) son of Hezron is not to be confused with Caleb (son of Jephunneh) the companion of Joshua.
- 1 Chronicles 2:46 See note Gen 22:24.
历代志上 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以色列之后裔
2 以色列的儿子是鲁本、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、 2 但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。
犹大之后裔
3 犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。 4 犹大的儿妇她玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
5 法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。 6 谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉[a],共五人。 7 迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。 8 以探的儿子是亚撒利雅。
希斯仑之后裔
9 希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。 10 兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺做犹大人的首领。 11 拿顺生撒门,撒门生波阿斯, 12 波阿斯生俄备得,俄备得生耶西。 13 耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚[b], 14 四子拿坦业,五子拉代, 15 六子阿鲜,七子大卫, 16 他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。 17 亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
迦勒之后裔
18 希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。 19 阿苏巴死了,迦勒又娶以法她,生了户珥。 20 户珥生乌利,乌利生比撒列。
21 希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房,玛吉的女儿生了西割。 22 西割生睚珥,睚珥在基列地有二十三个城邑。 23 (后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。)这都是基列父亲玛吉之子的。 24 希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户,亚施户是提哥亚的父亲。
25 希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。 26 耶拉篾又娶一妻,名叫亚她拉,是阿南的母亲。 27 耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。 28 阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。 29 亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。 30 拿答的儿子是西列、亚遍。西列死了,没有儿子。 31 亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。 32 沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单。益帖死了,没有儿子。 33 约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。 34 示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。 35 示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。 36 亚太生拿单,拿单生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得, 38 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅, 39 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨, 40 以利亚萨生西斯买,西斯买生沙龙, 41 沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。
42 耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。 43 希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。 44 示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。 45 沙买的儿子是玛云,玛云是伯夙之祖。 46 迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢,哈兰生迦卸。 47 雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。 48 迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿, 49 又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
50 迦勒的子孙,就是以法她的长子户珥的儿子,记在下面:基列耶琳之祖朔巴, 51 伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。 52 基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人[c]。 53 基列耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。 54 萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人, 55 和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative