1 Chronicles 2
Lexham English Bible
The Genealogy of David
2 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. 3 The sons of Judah: Er, Onan and Shelah; these three were born to him from Bathshua the Canaanite. Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of Yahweh, and he put him to death. 4 And Tamar his daughter-in-law bore Perez and Zerah to him. The sons of Judah were five in all.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five in all. 7 The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who acted unfaithfully in the matter of the devoted thing. 8 And the son of Ethan was Azariah.
9 The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Caleb. 10 And Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah. 11 And Nahshon fathered Salma, and Salma fathered Boaz. 12 And Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse. 13 And Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, 14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth, 15 Ozem the sixth, David the seventh. 16 And their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three. 17 And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 And Caleb the son of Hezron fathered children by Azubah his wife and by Jerioth. And these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 And when Azubah died, Caleb married[a] Ephrathah, and she bore Hur to him. 20 And Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Makir the father of Gilead. And he married[b] her when he was sixty years old. And she bore Segub to him. 22 And Segub fathered Jair, and he had twenty-three cities in the land of Gilead. 23 And Geshur and Aram took Havvoth-Jair from them, Kenath and its villages, sixty cities. All these were the descendants[c] of Makir, the father of Gilead. 24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 And Jerahmeel had another wife, and her name was Atarah. She was the mother of Onam. 27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker. 28 And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur. 29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bore to him Ahban and Molid. 30 And the sons of Nadab were Seled and Appaim. And Seled died without children. 31 And the sons of Appaim: Ishi. The sons of Ishi: Sheshan. The sons of Sheshan: Ahlai. 32 And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. And Jether died without children. 33 And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the children of Jerahmeel. 34 And Sheshan had no sons, only daughters, but Sheshan had an Egyptian slave, and his name was Jarha. 35 So Sheshan gave his daughter to Jarha his slave for a wife, and she bore to him Attai. 36 And Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad. 37 And Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed. 38 And Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah. 39 And Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah. 40 And Eleasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum. 41 And Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.
42 And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn; he was the father of Ziph. The sons of Mareshah: Hebron. 43 And the sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 And Shema fathered Raham, the father of Jorkeam. And Rekem fathered Shammai. 45 And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-Zur. 46 And Ephah, the concubine of Caleb, gave birth to Haran, Moza, and Gazez. And Haran fathered Gazez. 47 And the sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 48 Maacah, the concubine of Caleb, gave birth to Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Acsah. 50 These were the descendants[d] of Caleb.
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-Jearim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-Gader. 52 And Shobal the father of Kiriath-Jearim had other sons: Haroeh, half of the Menuhoth. 53 And the families of Kiriath-Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these descended the Zorathites and the Eshtaolites. 54 The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Ataroth-Beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites. 55 And the families of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These were the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab.
Footnotes
- 1 Chronicles 2:19 Or “took”
- 1 Chronicles 2:21 Or “took”
- 1 Chronicles 2:23 Literally “sons”
- 1 Chronicles 2:50 Literally “sons”
歷代志上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列的後裔
2 以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、 2 但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。
猶大的後裔
3 猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。 4 猶大的兒媳她瑪給猶大生了法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。 5 法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。 6 謝拉的五個兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。 7 迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。 8 以探的兒子是亞撒利雅。
9 希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒[a]。 10 蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。 11 拿順生撒門,撒門生波阿斯, 12 波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。 13 耶西生長子以利押、次子亞比拿達、三子示米亞、 14 四子拿坦業、五子拉代、 15 六子阿鮮、七子大衛。 16 他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。 17 亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。
希斯崙的後裔
18 希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。 19 阿蘇巴死後,迦勒又娶了以法她,生了戶珥。 20 戶珥生烏利,烏利生比撒列。 21 希斯崙六十歲娶瑪吉的女兒,與她生了西割。瑪吉是基列的父親。 22 西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。 23 後來基述人和亞蘭人奪取了雅珥的城邑,包括基納及其附近的六十個村落。這些人都是基列的父親瑪吉的後代。 24 希斯崙死在迦勒·以法他後,他的妻子亞比雅給他生了亞施戶。亞施戶是提哥亞的父親。
耶拉篾的後裔
25 希斯崙的長子耶拉篾生了長子蘭,又生了布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。 26 耶拉篾的另一個妻子名叫亞他拉,是阿南的母親。 27 耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫和以結。 28 阿南的兒子是沙邁和雅大。沙邁的兒子是拿答和亞比述。 29 亞比述的妻子名叫亞比孩,他們生了亞班和摩利。 30 拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。 31 亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。 32 沙邁的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單。益帖死後沒有留下兒子。 33 約拿單的兒子是比勒和撒薩。這些人都是耶拉篾的子孫。 34 示珊沒有兒子,只有女兒,還有一個名叫耶哈的埃及僕人。 35 示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。 36 亞太生拿單,拿單生撒拔, 37 撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得, 38 俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅, 39 亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩, 40 以利亞薩生西斯邁,西斯邁生沙龍, 41 沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。
迦勒的後裔
42 耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。 43 希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。 44 示瑪生拉含,拉含是約幹的父親。利肯生沙邁, 45 沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。 46 迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝。哈蘭生迦諧。 47 雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。 48 迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿、 49 麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。 50 這些人都是迦勒的子孫。 以法她的長子戶珥生基列·耶琳的父親朔巴、 51 伯利恆的父親薩瑪、伯迦得的父親哈勒。 52 基列·耶琳的父親朔巴的子孫是哈羅以和半數米努·哈人。 53 基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,從這些宗族中又衍生出瑣拉人和以實陶人。 54 薩瑪的後代是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠·伯·約押人、半數瑪拿哈人、瑣利人, 55 以及住在雅比斯的文書世家特拉人、示米押人和蘇甲人。這些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的後代。
Footnotes
- 2·9 「迦勒」希伯來文是「基路拜」,「迦勒」的另一種拼法。
1 Chronicles 2
Common English Bible
2 This was Israel’s family: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Judah’s line
3 Judah’s family: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him with Bath-shua the Canaanite. Although Er was Judah’s oldest, the Lord considered him wicked and put him to death. 4 His daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
5 Perez’s family: Hezron and Hamul.
6 Zerah’s family: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda[a]—five in all.
7 Carmi’s family: Achar, who made trouble for Israel by disobeying the law dedicating war spoils to God.
8 Ethan’s family: Azariah.
9 Hezron’s family, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai. 10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, tribal chief of the Judeans. 11 Nahshon was the father of Salma, Salma was the father of Boaz, 12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse. 13 Jesse was the father of Eliab his oldest son, Abinadab his second, Shimea his third, 14 Nethanel his fourth, Raddai his fifth, 15 Ozem his sixth, and David his seventh. 16 Their sisters were Zeruiah and Abigail.
Zeruiah’s family: Abishai, Joab, and Asahel—three in all. 17 Abigail gave birth to Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, Hezron’s son, had children with his wife Azubah, and with Jerioth. These were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. 19 After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur for him. 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel. 21 Later, Hezron had sexual relations with the daughter of Machir, Gilead’s father, whom he married when he was 60 years old, and she gave birth to Segub for him. 22 Segub was the father of Jair, who owned twenty-three towns in the land of Gilead, 23 but Geshur and Aram took Havvoth-jair from them, as well as Kenath and its villages, sixty towns.
All these were descendants of Machir, Gilead’s father. 24 After Hezron’s death, Caleb went to Ephrath.[b] Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur, Tekoa’s father.
25 The family of Jerahmeel, Hezron’s oldest son: Ram his oldest, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife named Atarah; she was the mother of Onam.
27 The family of Ram, Jerahmeel’s oldest son: Maaz, Jamin, and Eker.
28 Onam’s family: Shammai and Jada.
Shammai’s family: Nadab and Abishur. 29 Abishur’s wife’s name was Abihail, and she gave birth to Ahban and Molid for him.
30 Nadab’s family: Seled and Appaim, but Seled died without children.
31 Appaim’s family: Ishi.
Ishi’s family: Sheshan.
Sheshan’s family: Ahlai.
32 The family of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan, but Jether died without children.
33 Jonathan’s family: Peleth and Zaza. These were Jerahmeel’s descendants.
34 Sheshan had no sons, only daughters; but Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha. 35 Sheshan gave his daughter in marriage to Jarha his servant, and she gave birth to Attai for him.
36 Attai was the father of Nathan, Nathan was the father of Zabad, 37 Zabad was the father of Ephlal, Ephlal was the father of Obed, 38 Obed was the father of Jehu, Jehu was the father of Azariah, 39 Azariah was the father of Helez, Helez was the father of Eleasah, 40 Eleasah was the father of Sismai, Sismai was the father of Shallum, 41 Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama.
42 The family of Caleb, Jerahmeel’s brother: Mesha his oldest son and Ziph’s father; and his second son[c] Mareshah, Hebron’s father.
43 Hebron’s family: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. 44 Shema was the father of Raham, Jorkeam’s father; and Rekem was the father of Shammai.
45 Shammai’s son: Maon; Maon was Beth-zur’s father. 46 Ephah, Caleb’s secondary wife, gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 Jahdai’s family: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. 48 Maacah, Caleb’s secondary wife, gave birth to Sheber and Tirhanah. 49 She also gave birth to Shaaph, Madmannah’s father; and to Sheva, Machbenah and Gibea’s father. Caleb’s daughter was Achsah. 50 These were Caleb’s descendants.
The family of Hur, Ephrathah’s oldest son: Shobal, Kiriath-jearim’s father; 51 Salma, Bethlehem’s father; and Hareph, Beth-gader’s father.
52 Shobal, Kiriath-jearim’s father, had a family: Haroeh, and the ancestor of half of the Menuhoth.[d] 53 Kiriath-jearim’s clans: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 The family of Salma, Bethlehem’s father:[e] the Netophathites, Atroth-beth-joab, half of the Manahathites, and the Zorites.
55 The clans of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. They were Kenites who descended from Hammath, Beth-rechab’s father.
Footnotes
- 1 Chronicles 2:6 LXX, Syr; MT Dara
- 1 Chronicles 2:24 LXX, Vulg; MT in Caleb-ephrathah
- 1 Chronicles 2:42 Or the family of
- 1 Chronicles 2:52 Heb lacks the ancestor of.
- 1 Chronicles 2:54 Cf 2:51; Heb lacks father.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2011 by Common English Bible