1 Chronicles 19
Christian Standard Bible Anglicised
War with the Ammonites
19 Some time later,(A) King Nahash of the Ammonites died, and his son became king in his place. 2 Then David said, ‘I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.’
So David sent messengers to console him concerning his father. However, when David’s emissaries arrived in the land of the Ammonites to console him, 3 the Ammonite leaders said to Hanun, ‘Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he’s showing respect for your father? Instead, haven’t his emissaries come in order to scout out, overthrow, and spy on the land? ’ 4 So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.(B)
5 It was reported to David about his men, so he sent messengers to meet them, since the men were deeply humiliated. The king said, ‘Stay in Jericho until your beards grow back; then return.’
6 When the Ammonites realised(C) they had made themselves repulsive to David, Hanun and the Ammonites sent thirty-five tonnes[a] of silver to hire chariots and horsemen from Aram-naharaim, Aram-maacah, and Zobah.(D) 7 They hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped near Medeba.(E) The Ammonites also came together from their cities for the battle.
8 David heard about this and sent Joab and all the elite troops. 9 The Ammonites marched out and lined up in battle formation at the entrance of the city while the kings who had come were in the field by themselves. 10 When Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some of Israel’s finest young men[b](F) and lined up in formation to engage the Arameans. 11 He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
12 ‘If the Arameans are too strong for me,’ Joab said, ‘then you’ll be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I’ll help you. 13 Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God.(G) May the Lord’s will be done.’[c]
14 Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him. 15 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they likewise fled before Joab’s brother Abishai and entered the city. Then Joab went to Jerusalem.
16 When the Arameans realised that they had been defeated by Israel, they sent messengers to summon the Arameans who were beyond the River Euphrates. They were led by Shophach, the commander of Hadadezer’s army.
17 When this was reported to David, he gathered all Israel and crossed the Jordan. He came up to the Arameans and lined up against them. When David lined up to engage them, they fought against him. 18 But the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army. 19 When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were never willing to help the Ammonites again.
1 Krönikeboken 19
Svenska 1917
19 En tid härefter dog Nahas, Ammons barns konung, och hans son blev konung efter honom.
2 Då sade David: »Jag vill bevisa Hanun, Nahas' son, vänskap, eftersom hans fader bevisade mig vänskap.» Och David skickade sändebud för att trösta honom i hans sorg efter fadern. När så Davids tjänare kommo till Ammons barns land, till Hanun, för att trösta honom,
3 sade Ammons barns furstar till Hanun: »Menar du att David därmed att han sänder tröstare till dig vill visa dig att han ärar din fader? Nej, för att undersöka och fördärva och bespeja landet hava hans tjänare kommit till dig.»
4 Då tog Hanun Davids tjänare och lät raka dem och skära av deras kläder mitt på, ända uppe vid sätet, och lät dem så gå.
5 Och man kom och berättade för David vad som hade hänt männen; då sände han bud emot dem, ty männen voro ju mycket vanärade. Och konungen lät säga: »Stannen i Jeriko, till dess edert skägg hinner växa ut, och kommen så tillbaka.»
6 Då nu Ammons barn insågo att de hade gjort sig förhatliga för David, sände Hanun och Ammons barn ett tusen talenter silver för att leja sig vagnar och ryttare från Aram-Naharaim, från Aram-Maaka och från Soba.
7 De lejde sig trettiotvå tusen vagnar, ävensom hjälp av konungen i Maaka med hans folk; dessa kommo och lägrade sig framför Medeba. Ammons barn församlade sig ock från sina städer och kommo för att strida.
8 När David hörde detta, sände han åstad Joab med hela hären, de tappraste krigarna.
9 Och Ammons barn drogo ut och ställde upp sig till strid vid ingången till staden; men de konungar som hade kommit dit ställde upp sig för sig själva på fältet.
10 Då Joab nu såg att han hade fiender både framför sig och bakom sig, gjorde han ett urval bland allt Israels utvalda manskap och ställde sedan upp sig mot araméerna.
11 Men det övriga folket överlämnade han åt sin broder Absai, och dessa fingo ställa upp sig mot Ammons barn.
12 Och han sade: »Om araméerna bliva mig övermäktiga, så skall du komma mig till hjälp; och om Ammons barn bliva dig övermäktiga, så vill jag hjälpa dig.
13 Var nu vid gott mod; ja, låt oss visa mod i striden för vårt folk och för vår Guds städer. Sedan må HERREN göra vad honom täckes.
14 Därefter ryckte Joab fram med sitt folk till strid mot araméerna, och de flydde för honom.
15 Men när Ammons barn sågo att araméerna flydde, flydde också de för hans broder Absai och begåvo sig in i staden. Då begav sig Joab till Jerusalem.
16 Då alltså araméerna sågo att de hade blivit slagna av Israel, sände de bud att de araméer som bodde på andra sidan floden skulle rycka ut, anförda av Sofak, Hadaresers härhövitsman.
17 När detta blev berättat för David, församlade han hela Israel och gick över Jordan, och då han kom fram till dem, ställde han upp sig i slagordning mot dem; och när David hade ställt upp sig till strid mot araméerna, gåvo dessa sig i strid med honom.
18 Men araméerna flydde undan för Israel, och David dräpte av araméerna manskapet på sju tusen vagnar, så ock fyrtio tusen man fotfolk; härhövitsmannen Sofak dödade han ock.
19 Då, alltså Hadaresers tjänare sågo att de hade blivit slagna av israeliterna, ingingo de fred med David och blevo honom underdåniga. Efter detta ville araméerna icke vidare hjälpa Ammons barn.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.