Add parallel Print Page Options

11 So they came up to Baal-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim.

12 And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

13 And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.

Read full chapter

11 Vậy, họ tiến lên Ba-anh Phê-ra-xim và vua Đa-vít đánh bại quân Phi-li-tin ở đó. Đa-vít bảo: “Đức Chúa Trời đã dùng tay ta đánh tan quân thù như nước vỡ bờ, cho nên người ta gọi chỗ đó là Ba-anh Phê-ra-xim.” 12 Quân Phi-li-tin bỏ lại tại đó các thần tượng của mình; vua Đa-vít ra lệnh đốt chúng trong lửa.

13 Một lần nữa, quân Phi-li-tin lại cướp phá thung lũng.

Read full chapter

11 So David and his men went up to Baal Perazim,(A) and there he defeated them. He said, “As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.” So that place was called Baal Perazim.[a] 12 The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn(B) them in the fire.(C)

13 Once more the Philistines raided the valley;(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 14:11 Baal Perazim means the lord who breaks out.