Add parallel Print Page Options

David Anointed King of All Israel

11 Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, “Look, we are your bone and flesh.(A) For some time now, even while Saul was king, it was you who commanded the army of Israel. The Lord your God said to you, ‘It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over my people Israel.’ ”(B) So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord. And they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord by Samuel.(C)

Jerusalem Captured

David and all Israel marched to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.(D) The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here.” Nevertheless, David took the stronghold of Zion, now the city of David. David had said, “Whoever attacks the Jebusites first shall be chief and commander.” And Joab son of Zeruiah went up first, so he became chief.(E) David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David. He built the city all around, from the Millo in complete circuit, and Joab repaired the rest of the city. And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.(F)

David’s Mighty Men and Their Exploits

10 Now these are the chiefs of David’s warriors, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel.(G) 11 This is an account of David’s mighty warriors: Jashobeam, son of Hachmoni,[a] was chief of the Three;[b] he wielded his spear against three hundred whom he killed at one time.(H)

12 And next to him among the three warriors was Eleazar son of Dodo, the Ahohite. 13 He was with David at Pas-dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a plot of ground full of barley. Now the people had fled from the Philistines,(I) 14 but he and David took their stand in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines, and the Lord saved them by a great victory.

15 Three of the thirty chiefs went down to the rock to David at the cave of Adullam while the army of Philistines was encamped in the valley of Rephaim.(J) 16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem. 17 David said longingly, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!” 18 Then the Three broke through the camp of the Philistines and drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and they brought it to David. But David would not drink of it; he poured it out to the Lord 19 and said, “My God forbid that I should do this. Can I drink the blood of these men? For at the risk of their lives they brought it.” Therefore he would not drink it. The three warriors did these things.

20 Now Abishai,[c] the brother of Joab, was chief of the Thirty.[d] With his spear he fought against three hundred and killed them and won a name[e] beside the Three.(K) 21 He was the most renowned[f] of the Thirty[g] and became their commander, but he did not attain to the Three.(L)

22 Benaiah son of Jehoiada was a valiant man[h] of Kabzeel, a doer of great deeds; he struck down two sons of[i] Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a pit on a day when snow had fallen.(M) 23 And he killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits tall. The Egyptian had in his hand a spear like a weaver’s beam, but Benaiah went against him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.(N) 24 Such were the things Benaiah son of Jehoiada did, and he won a name beside the three warriors. 25 He was renowned among the Thirty, but he did not attain to the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

26 The warriors of the armies were Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,(O) 27 Shammoth of Harod,[j] Helez the Pelonite, 28 Ira son of Ikkesh of Tekoa, Abiezer of Anathoth, 29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite, 30 Maharai of Netophah, Heled son of Baanah of Netophah, 31 Ithai son of Ribai of Gibeah of the Benjaminites, Benaiah of Pirathon, 32 Hurai of the wadis of Gaash, Abiel the Arbathite, 33 Azmaveth of Bahurim, Eliahba of Shaalbon, 34 Hashem[k] the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite, 35 Ahiam son of Sachar the Hararite, Eliphal son of Ur, 36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite, 37 Hezro of Carmel, Naarai son of Ezbai, 38 Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri, 39 Zelek the Ammonite, Naharai of Beeroth (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),(P) 40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, 41 Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai, 42 Adina son of Shiza the Reubenite, a leader of the Reubenites, and thirty with him, 43 Hanan son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite, 44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel sons of Hotham the Aroerite, 45 Jediael son of Shimri and his brother Joha the Tizite, 46 Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47 Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.

Footnotes

  1. 11.11 Or a Hachmonite
  2. 11.11 Heb Thirty
  3. 11.20 Gk Vg Tg: Heb Abshai
  4. 11.20 Syr: Heb Three
  5. 11.20 Gk Vg Tg Syr: Heb did not attain
  6. 11.21 Heb more renowned among the two
  7. 11.21 Syr: Heb Three
  8. 11.22 Syr: Heb the son of a valiant man
  9. 11.22 Lucianic: Heb lacks sons of
  10. 11.27 Heb the Harorite
  11. 11.34 Compare Gk: Heb the sons of Hashem

David Made King over All Israel(A)

11 Then (B)all Israel came together to David at Hebron, saying, “Indeed we are your bone and your flesh. Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the Lord your (C)God said to you, ‘You shall (D)shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel.’ ” Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the Lord. And (E)they anointed David king over Israel, according to the word of the Lord [a]by (F)Samuel.

The City of David(G)

And David and all Israel (H)went to Jerusalem, which is Jebus, (I)where the Jebusites were, the inhabitants of the land. But the inhabitants of Jebus said to David, “You shall not come in here!” Nevertheless David took the stronghold of Zion (that is, the City of David). Now David said, “Whoever attacks the Jebusites first shall be [b]chief and captain.” And Joab the son of Zeruiah went up first, and became chief. Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it [c]the City of David. And he built the city around it, from [d]the Millo to the surrounding area. Joab [e]repaired the rest of the city. So David (J)went on and became great, and the Lord of hosts was with (K)him.

The Mighty Men of David(L)

10 Now (M)these were the heads of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to (N)the word of the Lord concerning Israel.

11 And this is the number of the mighty men whom David had: (O)Jashobeam the son of a Hachmonite, (P)chief of [f]the captains; he had lifted up his spear against three hundred, killed by him at one time.

12 After him was Eleazar the son of (Q)Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. 13 He was with David at [g]Pasdammim. Now there the Philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the Philistines. 14 But they [h]stationed themselves in the middle of that field, defended it, and killed the Philistines. So the Lord brought about a great victory.

15 Now three of the thirty chief men (R)went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines encamped (S)in the Valley of [i]Rephaim. 16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. 17 And David said with longing, “Oh, that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is by the gate!” 18 So the three broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless David would not drink it, but poured it out to the Lord. 19 And he said, “Far be it from me, O my God, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For at the risk of their lives they brought it.” Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.

20 (T)Abishai the brother of Joab was chief of another [j]three. He had lifted up his spear against three hundred men, killed them, and won a name among these three. 21 (U)Of the three he was more honored than the other two men. Therefore he became their captain. However he did not attain to the first three.

22 Benaiah was the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who [k]had done many deeds. (V)He had killed two lion-like heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day. 23 And he killed an Egyptian, a man of great height, [l]five cubits tall. In the Egyptian’s hand there was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, wrested the spear out of the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear. 24 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men. 25 Indeed he was more honored than the thirty, but he did not attain to the first three. And David appointed him over his guard.

26 Also the mighty warriors were (W)Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem, 27 [m]Shammoth the Harorite, (X)Helez the [n]Pelonite, 28 (Y)Ira the son of Ikkesh the Tekoite, (Z)Abiezer the Anathothite, 29 [o]Sibbechai the Hushathite, [p]Ilai the Ahohite, 30 (AA)Maharai the Netophathite, [q]Heled the son of Baanah the Netophathite, 31 [r]Ithai the son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, (AB)Benaiah the Pirathonite, 32 [s]Hurai of the brooks of Gaash, [t]Abiel the Arbathite, 33 Azmaveth the [u]Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, 34 the sons of [v]Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shageh the Hararite, 35 Ahiam the son of [w]Sacar the Hararite, [x]Eliphal the son of [y]Ur, 36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite, 37 [z]Hezro the Carmelite, [aa]Naarai the son of Ezbai, 38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri, 39 Zelek the Ammonite, Naharai the [ab]Berothite (the armorbearer of Joab the son of Zeruiah), 40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, 41 (AC)Uriah the Hittite, [ac]Zabad the son of Ahlai, 42 Adina the son of Shiza the Reubenite (a chief of the Reubenites) and thirty with him, 43 Hanan the son of Maachah, Joshaphat the Mithnite, 44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite, 45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite, 46 Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite, 47 Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaite.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 11:3 Lit. by the hand of Samuel
  2. 1 Chronicles 11:6 Lit. head
  3. 1 Chronicles 11:7 Zion, 2 Sam. 5:7
  4. 1 Chronicles 11:8 Lit. The Landfill
  5. 1 Chronicles 11:8 Lit. revived
  6. 1 Chronicles 11:11 So with Qr.; Kt., LXX, Vg. the thirty (cf. 2 Sam. 23:8)
  7. 1 Chronicles 11:13 Ephes Dammim, 1 Sam. 17:1
  8. 1 Chronicles 11:14 Lit. took their stand
  9. 1 Chronicles 11:15 Lit. Giants
  10. 1 Chronicles 11:20 So with MT, LXX, Vg.; Syr. thirty
  11. 1 Chronicles 11:22 was great in deeds
  12. 1 Chronicles 11:23 About 7 1⁄2 feet
  13. 1 Chronicles 11:27 Shammah the Harodite, 2 Sam. 23:25
  14. 1 Chronicles 11:27 Paltite, 2 Sam. 23:26
  15. 1 Chronicles 11:29 Mebunnai, 2 Sam. 23:27
  16. 1 Chronicles 11:29 Zalmon, 2 Sam. 23:28
  17. 1 Chronicles 11:30 Heleb, 2 Sam. 23:29, or Heldai, 1 Chr. 27:15
  18. 1 Chronicles 11:31 Ittai, 2 Sam. 23:29
  19. 1 Chronicles 11:32 Hiddai, 2 Sam. 23:30
  20. 1 Chronicles 11:32 Abi-Albon, 2 Sam. 23:31
  21. 1 Chronicles 11:33 Barhumite, 2 Sam. 23:31
  22. 1 Chronicles 11:34 Jashen, 2 Sam. 23:32
  23. 1 Chronicles 11:35 Sharar, 2 Sam. 23:33
  24. 1 Chronicles 11:35 Eliphelet, 2 Sam. 23:34
  25. 1 Chronicles 11:35 Ahasbai, 2 Sam. 23:34
  26. 1 Chronicles 11:37 Hezrai, 2 Sam. 23:38
  27. 1 Chronicles 11:37 Paarai the Arbite, 2 Sam. 23:35
  28. 1 Chronicles 11:39 Beerothite, 2 Sam. 23:37
  29. 1 Chronicles 11:41 The last sixteen are not added in 2 Sam. 23.

David blir kung över hela Israel

11 (A) Hela Israel samlades till David i Hebron och sade: ”Vi är ditt eget kött och blod.[a] (B) Redan för länge sedan, när Saul fortfarande var kung, var det du som var ledare och anförare för Israel. Och Herren din Gud har sagt till dig: Du ska vara herde för mitt folk Israel, du ska vara en furste över mitt folk Israel.” (C) När alla de äldste i Israel kom till kungen i Hebron, slöt David ett förbund med dem i Hebron inför Herren. Sedan smorde de David till kung över Israel, enligt Herrens ord genom Samuel.

(D) David begav sig med hela Israel till Jerusalem, det vill säga Jebus, där jebusiterna bodde. Invånarna i Jebus sade till David: ”Här kommer du inte in!” Men David intog Sions borg,[b] som nu är Davids stad. David sade: ”Den som först slår jebusiterna, han ska bli överbefälhavare och överste.” Joab, Serujas son, kom upp först, och han blev överbefälhavare. David bosatte sig sedan i borgen, och därför kallade man den Davids stad. Han byggde staden runt om den, från Millo och vidare runt omkring, och Joab återställde resten av staden. David blev allt mäktigare, och Herren Sebaot var med honom.

Davids hjältar

10 (E) Dessa är de främsta bland Davids hjältar, som starkt stödde honom i hans rike tillsammans med hela Israel, så att man gjorde honom till kung över Israel enligt Herrens ord.

11 (F) Detta är förteckningen på Davids hjältar: Jashobeam[c], son till en hakmonit, den främste bland kämparna, som svängde sitt spjut över trehundra slagna på en gång. 12 (G) Efter honom kom ahoaiten Eleasar, son till Dodo. Han var en av de tre hjältarna[d]. 13 Han var med David vid Pas-Dammim när filisteerna hade samlats där till strid. Där fanns en åker, full med korn, och folket flydde för filisteerna. 14 Då ställde de sig mitt på åkern och försvarade den och slog filisteerna, och Herren lät dem vinna en stor seger.

15 (H) Tre av de trettio främsta männen gick ner över klippan till David vid Adullams grotta, medan en avdelning filisteer hade slagit läger i Refaimdalen. 16 David var då på borgen, och en filisteisk utpost fanns i Betlehem. 17 David sade längtansfullt: ”Tänk om någon kunde ge mig lite vatten från brunnen vid Betlehems stadsport!” 18 Då bröt de tre sig igenom filisteernas linjer, hämtade vatten ur brunnen vid Betlehems stadsport och tog med det och bar det till David. Men David ville inte dricka det, utan hällde ut det som ett dryckesoffer åt Herren. 19 Han sade: ”Aldrig inför min Gud att jag skulle göra detta! Skulle jag dricka dessa mäns blod? De har ju vågat sina liv, de har burit hit det med fara för sina liv.” Och han ville inte dricka det.

Sådana bragder hade de tre hjältarna utfört.

20 Abshaj, Joabs bror, var den främste av tre andra. Han svängde en gång sitt spjut över trehundra slagna. Han hade ett stort namn bland de tre. 21 Han var dubbelt så mycket ansedd som någon annan i detta tretal, och han var deras befälhavare. Men upp till de tre första nådde han inte.

22 (I) Dessutom Benaja,[e] son till Jojada från Kabseel, som var en tapper man och gjorde många stordåd. Han slog ner de två arielerna[f] i Moab, och det var han som en snövädersdag steg ner och slog ihjäl lejonet i brunnen. 23 (J) Han slog också ner egyptiern, en reslig man som var fem alnar lång.[g] Fastän egyptiern i handen hade ett spjut som liknade en vävbom, gick han emot honom beväpnad med bara sin stav. Han ryckte spjutet ur egyptierns hand och dödade honom med hans eget spjut. 24 Sådana bragder hade Benaja, Jojadas son, utfört, och han hade ett stort namn bland de tre hjältarna. 25 Han var mer ansedd än någon av de trettio, men upp till de tre första nådde han inte. David satte honom till ledare för sin livvakt.

26     (K) De tappra hjältarna var:
    Asael, Joabs bror,
    Elhanan, Dodos son, från Betlehem,
27     (L) haroriten Shammot,
    peloniten Heles,
28     tekoaiten Ira, Ickeshs son,
    anatotiten Abieser,
29     hushatiten Sibbekaj,
    ahoaiten Ilaj,
30     (M) netofatiten Mahraj,
    netofatiten Heled, Baanas son,
31     Itaj, Ribajs son, från Gibea i Benjamins barns stam,
    pirgatoniten Benaja,
32     Huraj från Gaashs dalar,
    arabatiten Abiel,
33     aharumiten Asmavet,
    shaalboniten Eljaba,
34     gisoniten Bene-Hashem,
    harariten Jonatan, Shages son,
35     harariten Ahiam, Sakars son,
    Elifal, Urs son,
36     mekeratiten Hefer,
    peloniten Ahia,
37     Hesro från Karmel,
    Naaraj, Esbais son,
38     Joel, bror till Natan,
    Mibhar, Hagris son,
39     ammoniten Selek,
    berotiten Nahraj, väpnare åt Joab, Serujas son,
40     jeteriten Ira,
    jeteriten Gareb,
41     (N) hetiten Uria,
    Sabad, Alajs son,
42     rubeniten Adina, Shisas son, en huvudman bland rubeniterna, och med honom trettio andra,
43     Hanan, Maakas son,
    och mitniten Joshafat,
44     ashtarotiten Ussia,
    Shama och Jeguel, aroeriten Hotams söner,
45     Jediael, Shimris son, och hans bror Joha, tisiten,
46     Eliel mahaviten
    samt Jeribaj och Joshavja, Elnaams söner,
    och moabiten Jitma,
47     slutligen Eliel, Obed
    och Jaasiel mesobajiten.

Footnotes

  1. 11:1 kött och blod   Ordagrant: ”kött och ben” (skelettet stod för människans innersta, jfr 1 Mos 2:23).
  2. 11:5 Sions borg   Det äldsta Jerusalems högsta punkt. Dess grund (”Millo”) finns bevarad till i dag.
  3. 11:11 Jashobeam   Betyder ”folket vänder om”. Kallas i 2 Sam 23:8 Josheb-Bashebet.
  4. 11:12 de tre hjältarna   Se 2 Sam 23:8f. Den tredje bar namnet Shamma.
  5. 11:22 Benaja   Betyder ”Herren har byggt”. Överbefälhavare under Salomos tid (1 Kung 4:4).
  6. 11:22 de två arielerna   Kan syfta på två söner till en viss Ariel eller på ”lejonkrigare”.
  7. 11:23 fem alnar lång   Nästan 2,5 meter.