Add parallel Print Page Options

19 我 雖 是 自 由 的 , 無 人 轄 管 ; 然 而 我 甘 心 作 了 眾 人 的 僕 人 , 為 要 多 得 人 。

20 向 猶 太 人 , 我 就 作 猶 太 人 , 為 要 得 猶 太 人 ; 向 律 法 以 下 的 人 , 我 雖 不 在 律 法 以 下 , 還 是 作 律 法 以 下 的 人 , 為 要 得 律 法 以 下 的 人 。

21 向 沒 有 律 法 的 人 , 我 就 作 沒 有 律 法 的 人 , 為 要 得 沒 有 律 法 的 人 ; 其 實 我 在 神 面 前 , 不 是 沒 有 律 法 ; 在 基 督 面 前 , 正 在 律 法 之 下 。

22 向 軟 弱 的 人 , 我 就 作 軟 弱 的 人 , 為 要 得 軟 弱 的 人 。 向 甚 麼 樣 的 人 , 我 就 作 甚 麼 樣 的 人 。 無 論 如 何 , 總 要 救 些 人 。

23 凡 我 所 行 的 , 都 是 為 福 音 的 緣 故 , 為 要 與 人 同 得 這 福 音 的 好 處 。

Read full chapter

Paul’s Use of His Freedom

19 Though I am free(A) and belong to no one, I have made myself a slave to everyone,(B) to win as many as possible.(C) 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews.(D) To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law),(E) so as to win those under the law. 21 To those not having the law I became like one not having the law(F) (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law),(G) so as to win those not having the law. 22 To the weak I became weak, to win the weak.(H) I have become all things to all people(I) so that by all possible means I might save some.(J) 23 I do all this for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.

Read full chapter