Add parallel Print Page Options

13 І радився Давид із тисячниками та з сотниками, зо всіма значними.

І сказав Давид до всієї Ізраїлевої громади: Якщо вам це добре, а від Господа, Бога нашого вподобане, пошлімо до наших братів, позосталих по всіх Ізраїлевих краях, а з ними до священиків та Левитів, по містах та по їхніх пасовиськах, і нехай зберуться до нас.

І вернімо ковчега нашого Бога до нас, бо не зверталися ми до нього за Саулових днів.

І сказала вся громада, щоб зробити так, бо слушна була та річ в очах усього народу.

І зібрав Давид усього Ізраїля від єгипетського Шіхору й аж туди, де йдеться до Хамату, щоб спровадити Божого ковчега з Кір'ят-Єаріму.

І пішов Давид та ввесь Ізраїль у Баалу, в Юдин Кір'ят-Єарім, щоб винести звідти ковчега Бога, Господа, що сидить на херувимах, що ім'я Його прикликається.

І повезли Божого ковчега на новому возі з Авінадавового дому, а Узза та Ахйо провадили того воза.

А Давид та ввесь Ізраїль грали перед Божим лицем з усієї сили, і з піснями, і на цитрах, і на арфах, і на бубнах, і на цимбалах, і на сурмах.

І прийшли вони аж до Кідонового току, і простяг Узза свою руку, щоб підхопити ковчега, бо воли нахилили його.

10 І запалився на Уззу гнів Господній, і Він убив його за те, що простяг руку свою до ковчега. І помер він там перед Господнім лицем...

11 І зажурився Давид тим, що Господь убив Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза, і так воно зветься аж до цього дня.

12 І того дня Давид злякався Бога, говорячи: Як я внесу до себе Божого ковчега?

13 І не повіз Давид ковчега до себе, до Давидового Міста, а направив його до дому ґатянина Овед-Едома.

14 І пробував Божий ковчег із домом Овед-Едома в його домі три місяці. А Господь поблагословив дім Овед-Едома, та все, що було його.

The Ark Brought from Kiriath-Jearim

13 David consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader. And David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you and from the Lord our God, let us send abroad to our brothers (A)who remain in all the lands of Israel, as well as to the priests and Levites in the cities that have pasturelands, that they may be gathered to us. Then let us bring again the ark of our God to us, (B)for we did not seek it[a] in the days of Saul.” All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

Uzzah and the Ark

(C)So David assembled all Israel (D)from the (E)Nile[b] of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God (F)from Kiriath-jearim. (G)And David and all Israel went up to (H)Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord who (I)sits enthroned above the cherubim. And they carried the ark of God on a new cart, from the house of (J)Abinadab, and Uzzah and Ahio[c] were driving the cart. And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and (K)lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.

And when they came to the threshing floor of (L)Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. 10 And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and he struck him down (M)because he put out his hand to the ark, and (N)he died there before God. 11 And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza[d] to this day. 12 And David was afraid of God that day, and he said, “How can I bring the ark of God home to me?” 13 So David did not take the ark home into the city of David, but took it aside to the house (O)of Obed-edom the Gittite. 14 And the ark of God remained with the household of Obed-edom in his house three months. (P)And the Lord blessed the household of Obed-edom and all that he had.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 13:3 Or him
  2. 1 Chronicles 13:5 Hebrew Shihor
  3. 1 Chronicles 13:7 Or and his brother
  4. 1 Chronicles 13:11 Perez-uzza means the breaking out against Uzzah