1 Тим 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Качества, необходимые духовным руководителям и их помощникам
3 Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих. 2 Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[a], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, 3 не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам. 4 Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей. 5 Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему? 6 Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол. 7 О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.
8 То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными. 9 Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры. 10 Вначале этих людей следует проверить, и если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение помощников.
11 Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.
12 Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами. 13 Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Исо Масеха.
14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того, 15 чтобы, если я и задержусь, ты знал, как следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины. 16 Тайна нашей веры несомненно велика:
Он[b] был явлен в теле,
    был оправдан Духом,
Его видели ангелы,
    о Нём было возвещено среди народов,
Его приняли верой в мире,
    Он был вознесён в славе.
Footnotes
- 1 Тим 3:2 Муж одной жены – существует несколько толкований этого выражения: 1) имеющий только одну жену; 2) верный своей жене; 3) женатый не более одного раза. Также в 3:12.
- 1 Тим 3:16 В самых древних рукописях стоит слово «Он», но во многих других – «Всевышний». Разница двух этих вариантов заключается в том, что на языке оригинала маленькая горизонтальная чёрточка в этом слове меняет одну букву на другую, в результате чего одно слово превращается в другое.
1 Timothy 3
English Standard Version
Qualifications for Overseers
3 The saying is (A)trustworthy: If anyone aspires to (B)the office of overseer, he desires a noble task. 2 Therefore (C)an overseer[a] must be above reproach, (D)the husband of one wife,[b] (E)sober-minded, self-controlled, respectable, (F)hospitable, (G)able to teach, 3 not a drunkard, not violent but (H)gentle, not quarrelsome, (I)not a lover of money. 4 He must manage his own household well, with all dignity (J)keeping his children submissive, 5 for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for (K)God's church? 6 He must not be a recent convert, or he may (L)become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil. 7 Moreover, he must be well thought of by (M)outsiders, so that he may not fall into disgrace, into (N)a snare of the devil.
Qualifications for Deacons
8 (O)Deacons likewise must be dignified, not double-tongued,[c] (P)not addicted to much wine, (Q)not greedy for dishonest gain. 9 They must (R)hold the mystery of the faith with (S)a clear conscience. 10 And (T)let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless. 11 (U)Their wives likewise[d] must be dignified, not slanderers, but sober-minded, (V)faithful in all things. 12 Let deacons each be (W)the husband of one wife, (X)managing their children and their own households well. 13 For (Y)those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
The Mystery of Godliness
14 I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that, 15 if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth. 16 Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
(Z)He[e] was manifested in the flesh,
    vindicated[f] by the Spirit,[g]
        (AA)seen by angels,
(AB)proclaimed among the nations,
    (AC)believed on in the world,
        (AD)taken up in glory.
Footnotes
- 1 Timothy 3:2 Or bishop; Greek episkopos; a similar term occurs in verse 1
- 1 Timothy 3:2 Or a man of one woman; also verse 12
- 1 Timothy 3:8 Or devious in speech
- 1 Timothy 3:11 Or Wives likewise, or Women likewise
- 1 Timothy 3:16 Greek Who; some manuscripts God; others Which
- 1 Timothy 3:16 Or justified
- 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit
1 Timotheosbrevet 3
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Ledare och medhjälpare
3 Den som vill bli församlingsledare, har en hög målsättning och det ställer särskilda krav på honom.
2 Han ska vara höjd över all kritik. Han får bara leva tillsammans med den kvinna han är gift med. Han ska vara behärskad och omtänksam och ivrig till att göra det som är gott. Gästfrihet måste vara ett utmärkande drag hos honom, likaså att han är en god lärare.
3 Han får inte missbruka vin eller ha ett häftigt humör utan vara mild och vänlig och fri från penningbegär.
4 Han måste kunna ta ansvar för sin familj, och fostra sina barn till lydnad,
5 för hur ska den som inte kan få sin egen familj att vara ett föredöme, kunna ta hand om en hel församling?
6 En nyomvänd kristen passar inte till församlingsledare. Han kan bli högfärdig för att ha avancerat så snabbt. Att högmod går före fall är Satan själv ett exempel på.
7 En församlingsledare måste också ha gott anseende bland människor utanför församlingen, så att han inte blir offer för elaka rykten och lurad av Satan.
8 På samma sätt ska medhjälparna vara goda och pålitliga och stå vid sitt ord. De får inte missbruka vin eller drivas av penningbegär.
9 De måste vara ärliga och helgjutna efterföljare till Kristus, han som är hemligheten bakom deras tro.
10 Innan de får förtroende som medhjälpare bör man ge dem andra uppgifter i församlingen för att pröva deras karaktär och förmåga. Finns det ingenting att anmärka på dem så kan de sedan väljas till medhjälpare.
11 Också kvinnliga medhjälpare måste ha ett gott anseende. De får inte vara begivna på vin och inte springa med skvaller, utan måste vara behärskade och pålitliga i allt de gör.
12 En medhjälpare får också, precis som en församlingsledare, bara leva tillsammans med den kvinna han är gift med, och han ska kunna fostra sina barn och hålla ordning i sitt hem.
13 De som arbetar föredömligt som medhjälpare kommer att bli rikt belönade, och få en respekterad ställning samtidigt som deras egen frimodiga tro och förtröstan till Herren utvecklas.
14 Jag skriver detta till dig nu, käre Timotheos, trots att jag hoppas att snart få vara hos dig.
15 På så sätt kan du, om det ändå skulle dröja ett tag, veta vilka du bör utse att tjäna i den levande Gudens församling, som förvaltar och upprätthåller Guds sanning.
16 Det är sannerligen inte lätt att leva ett gudfruktigt liv, men svaret finns i Jesus Kristus, som kom till oss som människa. Han var utan synd och ren i sin ande. Han blev betjänad av änglar, blev förkunnad bland folken, togs överallt emot av människor och fördes sedan åter till sin härlighet i himlen.
1 Timothy 3
New International Version
Qualifications for Overseers and Deacons
3 Here is a trustworthy saying:(A) Whoever aspires to be an overseer(B) desires a noble task. 2 Now the overseer is to be above reproach,(C) faithful to his wife,(D) temperate,(E) self-controlled, respectable, hospitable,(F) able to teach,(G) 3 not given to drunkenness,(H) not violent but gentle, not quarrelsome,(I) not a lover of money.(J) 4 He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(K) 5 (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)(L) 6 He must not be a recent convert, or he may become conceited(M) and fall under the same judgment(N) as the devil. 7 He must also have a good reputation with outsiders,(O) so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.(P)
8 In the same way, deacons[b](Q) are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine,(R) and not pursuing dishonest gain. 9 They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.(S) 10 They must first be tested;(T) and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.
11 In the same way, the women[c] are to be worthy of respect, not malicious talkers(U) but temperate(V) and trustworthy in everything.
12 A deacon must be faithful to his wife(W) and must manage his children and his household well.(X) 13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.
Reasons for Paul’s Instructions
14 Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, 15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church(Y) of the living God,(Z) the pillar and foundation of the truth. 16 Beyond all question, the mystery(AA) from which true godliness(AB) springs is great:
Footnotes
- 1 Timothy 3:4 Or him with proper
- 1 Timothy 3:8 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in verse 12; and in Romans 16:1 and Phil. 1:1.
- 1 Timothy 3:11 Possibly deacons’ wives or women who are deacons
- 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

