Add parallel Print Page Options

Народження Самуїла

У місті Рамі, розташованому в горах Ефраїма, був собі зуфієць на ім’я Елкана, син Єрогама, сина Елігу, сина Тогу, сина Зуфа, ефраїмця. Мав той чоловік двох дружин: першу звали Ганною, а другу—Пенінною. У Пенінни були діти, Ганна ж дітей не мала.

З року в рік цей чоловік ходив зі свого міста в Шило, щоб поклонитися й принести жертви Всемогутньому Господу. Священиками Господа там були Гофні та Фінегас, два сини Елі. Коли надходив день приносити жертву, Елкана віддавав частину м’яса дружині Пенінни та всім її синам і дочкам. Проте Ганні він виділяв подвійний шматок[a], бо любив її, хоча Господь і закрив лоно Ганни[b]. Оскільки Господь закрив її лоно, її суперниця постійно дорікала їй, намагаючись розізлити. Так велося з року в рік. Хоч коли б Ганна приходила до оселі Господньої, завжди суперниця дратувала її до сліз, аж та не могла їсти. Елкана, чоловік її, питав: «Ганно, чому ти не їси? Чому плачеш? Чому сумуєш? Хіба я не дорожчий тобі за тих десять синів?»

Якось, коли вони скінчили трапезувати й пити в місті Шило, Ганна звелася на ноги і вийшла помолитися Господу[c]. Якраз тоді священик Елі сидів на троні біля брами Господнього храму. 10 Ганні було гірко на душі, тому вона довго плакала й молилася Господу. 11 А потім дала обітницю, мовивши: «О Господи Всемогутній, якщо Ти лишень зглянешся на нещастя слуги Твоєї, згадаєш її й не забудеш Твою слугу, даси їй сина, тоді я віддам його Господу на всі дні його життя: він ніколи не питиме вина чи міцних напоїв,[d] й бритва ніколи не торкнеться його голови[e]

12 Коли вона далі молилася Господу, Елі спостерігав за її устами. 13 Ганна молилася серцем, мовчки, хоч і ворушилися її губи, та голосу не було чути. Елі подумав, що вона п’яна, 14 і сказав: «Чи довго ти будеш напиватися? Облиш вино».

15 «Ні, мій володарю,—відповіла Ганна.—Я дуже сумую. Не пила я ні вина, ні пива; виливала я свою душу Господу. 16 Не вважай свою слугу поганою жінкою. Я висловлювала величезну тривогу й роздратування».

17 Елі відповів: «Іди з миром, і нехай Господь Ізраїлю подарує те, чого ти просила в Нього».

18 Вона сказала: «Нехай слуга твоя знайде милість в очах твоїх». Потім пішла своїм шляхом, щось з’їла і не була вже така похнюплена.

19 Рано-вранці вони прокинулися й возвеличили Господа, а тоді повернулися додому в Раму. Елкана спав з дружиною Ганною, і Господь згадав про неї. 20 У належний час Ганна завагітніла й народила сина. Вона назвала його Самуїлом[f], сказавши: «Бо я просила Господа про нього».

Ганна посвячує Самуїла

21 Коли Елкана разом з усією родиною вирушив принести річну жертву Господу і виконав обітницю, 22 Ганна не пішла з ними. Вона сказала чоловікові: «Після того, як відлучу хлоп’я від грудей, я понесу його представити перед Господом, він стане назореєм[g] і залишиться там назавжди».

23 «Роби як знаєш,—відповів їй на те Елкана.—Залишайся вдома, доки не відлучиш, але нехай Господь[h] дотримається свого слова».

З тим і залишилася жінка вдома, годувала сина, аж доки не відняла від грудей.

24 Коли перестала годувати своїм молоком, понесла дитину до Господньої оселі в Шило, взявши до того ж трирічного бичка, ефу[i] борошна, ще й бурдюк вина.

25 Вони стали перед Господом. Як зазвичай, Елкана зарізав бичка для пожертви,[j] а після того Ганна віддала хлопчика Елі. 26 Тоді Ганна звернулася до нього з такими словами: «О мій господине! Я та сама жінка, що якось стояла поряд з тобою й молилася Господу. 27 Я благаю про цю дитину, й Господь зробив так, щоб моє прохання було виконане. 28 Ось чому тепер я віддаю його Господу, на все життя вручаю в Господні руки».

Ганна залишила хлопчика там[k] і поклонилася Господу.

Молитва Ганни

Тоді Ганна почала молитися:

«Господом серце моє звеселяється[l],
    вуста над ворогом святкують перемогу,
    бо тішуся спасінням я Твоїм!

Немає іншого такого, як Господь, Святого,
    крім Тебе, іншого немає.
    Немає скелі ж бо такої, як наш Бог!

Не треба слів погордливих,
    устам не дозволяйте промовляти зверхньо,
    тому що наш Господь все знає,
    всі справи судить Він один.
Понівечені луки воїнів могутніх,
    зате слабкі набрались сили.
Хто ситий був, тепер за хліб іде найматись,
    хто голод відчував, його вже вгамував.
Безплідна сім дітей вже народила,
    а та, що мала багатьох синів, вже виснажилась геть.

Господь життя дає і смерть водночас,
    спускає до могили й піднімає вгору.
Багатство й бідність посилає Він,
    когось принижує, когось підносить.
З багнюки бідака підніме,
    зведе нужденного на ноги з попелища,
    з князями поряд посадовить,
    успадкувати дасть престол почесний.
Тому що звів Господь підвалини земні
    й на них поставив світ.

Своїх святих Він кроки стереже,
    злостивих у пітьмі мовчати змусить.
    Не силою дається перемога.
10 Хто Господу протистоїть, той згине,
    з небес пошле Він громовицю їм.
Господь судитиме усі кінці землі.
    Дасть силу Він царю Своєму,
    Свого помазаного ріг Він піднесе[m]».

11 Тоді Елкана повернувся додому в Раму, а хлопець залишився під наглядом священика Елі правити службу Господу.

Лихі сини Елі

12 Сини Елі були мерзенними людьми: вони не визнавали Господа. 13 Існував такий звичай у священиків: коли хтось приносив жертву, у той час, як варилося м’ясо, прислужник священика підходив до казана, тримаючи в руці тризубу виделку. 14 Він устромляв її в миску, каструлю, казан або горщик, витягував звідти для священика те, що чіплялося на зубці. Так священики чинили з тими ізраїльтянами, які приходили в Шило. 15 Але ще до того, як витоплювався жир, помічник священика підходив до чоловіка, який приносив жертву, й говорив йому: «Дай частину м’яса священику, щоб запекти. Він не візьме від тебе варене м’ясо, лише сире».

16 Якщо чоловік йому на це відповідав: «Нехай спочатку жир википить[n], а тоді бери собі що забажаєш»,—то прислужник сказав би: «Ні, давай тепер. Якщо ж не даси, то силою відберу».

17 Це був великий гріх Гофні та Фінегаса, синів Елі, в очах Господа, адже вони зневажливо ставилися до дарів Господу.

18 Самуїл же служив Господу. Він вдягав лляний ефод. 19 Щороку матінка шила для нього малу верхню одежину і приносила її, коли приходила з чоловіком, щоб принести річну жертву. 20 Елі благословив Елкану і його дружину, сказавши: «Нехай Господь пошле тобі дітей від цієї дружини, щоб вони були у вас замість того, якого ти просила у Господа й віддала Йому». З тим вони й пішли додому.

21 І Господь був милостивий до Ганни. Вона завагітніла й народила трьох синів та двох дочок. Тим часом юнак Самуїл зростав з Господом.

22 Коли Елі був уже дуже старий, він довідався про те, що його сини робили ізраїльтянам, що вони спали з жінками, які прислужували на вході до намету зібрання. 23 Він їм сказав: «Чому ви таке робите? Від усіх цих людей я довідуюся про ваші негідні вчинки. 24 Ні, сини мої, це недобра слава розходиться між людьми Господніми. 25 Якщо чоловік згрішив проти іншого, Бог може заступитися за нього. Але якщо людина грішитиме проти Господа, хто ж заступиться за неї?»

Та сини не слухали батькових повчань, бо то Господь вирішив віддати їх на смерть.

26 А юнак Самуїл мужнів, обласканий Господом і людьми.

Пророцтво проти дому Елі

27 Якось до Елі прийшов Божий чоловік та й каже: «Ось що Господь говорить: „Хіба Я не відкрився твоїм предкам[o], коли вони були рабами фараона? 28 З-поміж усіх племен Ізраїлю Я вибрав священиком саме твого батька, щоб він підходив до Мого жертовника і спалював запашне куріння, коли в ефоді служить Мені. Я також передав у дім твого батька всі жертви, принесені на вогні ізраїльтянами. 29 Чому ж ви нехтуєте Моїми жертвами й підношеннями, які Я заповів для Своєї оселі? Чому ви синів своїх шануєте більше, ніж Мене, жиріючи на добірних шматках з кожної жертви, яку приніс Мій народ ізраїльський?”

30 Тому Господь Бог Ізраїлю проголосив: „Я обіцяв, що твоя родина і родина твого батька завжди Мені служитимуть”. А тепер Господь промовляє: „Не буде цього! Я шануватиму тих, хто Мене шанує; а хто на Мене не зважає, той буде проклятий. 31 Приходить час, коли Я позбавляю сили тебе і рід предків твоїх, тому й не доживе до старості ніхто з вашого роду, 32 а ти зазнаєш горя у своїй оселі[p]. Хоч Ізраїль матиме багато добра, ніхто з твого роду ніколи не доживе до старості. 33 А ті, кого Я не прожену від свого жертовника, житимуть лише для того, щоб сльози випікали очі ваші, щоб горе ви носили в серці. Ваші ж нащадки поляжуть від меча[q].

34 Це буде знаком тобі: твої двоє синів Гофні та Фінегас помруть в один день. 35 Я виховаю для Себе вірного священика, який чинитиме те, що в Мене на серці, що в Мене на думці. Я зведу для нього вірою укріплений дім, і він завжди служитиме Мені помазаником[r] Моїм. 36 Тоді всі, хто залишиться в твоєму роду, прийдуть схилитися перед ним, випрошуючи срібну монету чи хлібину; всі благатимуть його: „Признач мене служити священиком, щоб мати хоч крихту хліба”».

Господь призиває Самуїла

Юнак Самуїл правив службу Господу під керівництвом Елі. У ті часи Господь рідко звертався до людей; з’яв Його теж було небагато.

Якось уночі Елі, зір якого ослабнув уже так, що він ледве міг щось розрізняти, лежав на своєму звичному місці. Світильник Божий ще не зайшов. Самуїл лежав у Господньому храмі там, де перебував ковчег Божий. Господь покликав Самуїла, і той озвався: «Я тут».

Він побіг до Елі й сказав: «Ось я, ти мене кликав?» Але Елі сказав: «Ні, я тебе не кликав, повертайся й лягай». Самуїл пішов і ліг.

Господь знову покликав його: «Самуїле!» І Самуїл підвівся, пішов до Елі й мовив: «Ось я, ти мене гукав?»

«Сину мій,—відказав Елі,—Я не звав тебе, повертайся й лягай».

Самуїл до цього ще не знав голосу Господа[s], бо йому ще не відкривалося слово Господнє.

Господь втретє покликав Самуїла. Той звівся на ноги, пішов до Елі і сказав: «Я тут, ти мене кликав до себе». Тоді Елі збагнув, що то Господь кликав хлопця. Він наказав Самуїлу: «Піди й ляж, а якщо Він тебе позве, скажи: „Говори, Господи, Твій слуга слухає”».

Пішов Самуїл до себе і ліг.

10 Ось Господь підійшов, став над ним і звернувся до нього, як і в попередні рази: «Самуїле! Самуїле!»

Тоді Самуїл відповів: «Говори, Твій слуга слухає».

11 Тоді Господь сказав Самуїлу: «Послухай-но, Я збираюсь зробити щось таке в Ізраїлі, від чого у кожного, хто почує про це, задзвенить у вухах. 12 Я зроблю з Елі та його родиною все те, про що говорив від початку й до кінця. 13 А Я йому сказав, що навіки засуджу його рід через той гріх, про який він знав, бо його сини чинили таке, що люди почали їх зневажати, а він не зміг утримати синів. 14 Тому Я присягнувся перед родиною Елі: „Вина дому Елі ніколи не викупиться ні жертвами, ні підношеннями”»[t].

15 Самуїл лежав до ранку, а потім відчинив двері дому Господнього. Він боявся розповісти Елі про з’яву. 16 Та Елі покликав Самуїла і сказав: «Самуїле, синку!»

Самуїл відгукнувся: «Ось я!»

17 «Що то Він сказав тобі?—Спитав Елі,—Не приховуй цього від мене. Нехай Бог тебе покарає, суворо покарає, якщо ти хоч щось приховаєш від мене з того, що Він тобі говорив».

18 Самуїл переказав йому кожне слово і нічого не приховав від нього. Тоді Елі озвався: «Він—Господь. Нехай робить те, що вважає за найліпше».

19 Господь був із Самуїлом, поки він зростав, не зрадивши жодної обіцянки. 20 І весь Ізраїль, від Дана до Беершеби, знав, що Самуїл покликаний бути Господнім пророком. 21 Господь і далі з’являвся в Шило, й відкривався Господь Самуїлу в Шило через Своє слово.

Footnotes

  1. 1:5 подвійний шматок Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. Древньогебрейські рукописи мають «повну міру».
  2. 1:5 закрив… Ганни Значення у давньоєврейській мові точно не визначене.
  3. 1:9 і вийшла… Господу Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах.
  4. 1:11 він… напоїв Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та кумранських рукописах.
  5. 1:11 бритва… голови Ця клятва давалася в ознаку особливої обіцянки Господу.
  6. 1:20 Самуїлом Самуїл гебрейською мовою означає «Бог чує».
  7. 1:22 він стане назореєм Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та кумранських рукописах.
  8. 1:23 Господь Цей варіант міститься виключно у древньогебрейських текстах. Древньогрецькі та кумранські рукописи мають «ти».
  9. 1:24 ефа Приблизно 22 л.
  10. 1:25 Як зазвичай… пожертви Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та кумранських рукописах.
  11. 1:28 Ганна… там Цей варіант міститься виключно у кумранських рукописах.
  12. 2:1 звеселяється Або «ріг мій піднімається до Господа». Ріг—уособлення сили.
  13. 2:10 Свого… піднесе Або «Він зміцнить царство Свого обраного царя».
  14. 2:16 спочатку жир википить Відповідно з Законом, жир належав тільки Господу.
  15. 2:27 твоїм предкам Буквально «родині твого предка».
  16. 2:32 а ти… оселі Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та кумранських рукописах.
  17. 2:33 від меча Цей варіант міститься виключно у деяких древньогрецьких текстах та кумранських рукописах. Древньогебрейські списки мають «як прості люди».
  18. 2:35 помазаником Або «обраним царем».
  19. 3:7 Самуїл… Господа Буквально «Самуїлу ще не було відкрите слово Господа».
  20. 3:14 Вина… підношеннями Або «Гріх дому Елі проти жертв та підношень ніколи не викупиться».

Зцілення біснуватого

(Мт. 8:28-34; Мк. 5:1-20)

26 І припливли вони до землі Ґерасинської[a], що на протилежному березі озера від Ґалилеї. 27 Тільки-но Ісус зійшов з човна, як один чоловік з того міста зустрів Його. Він був одержимий нечистим духом. Тривалий час він не носив одягу й не жив у будинку, а жив серед гробниць.

28 Побачивши Ісуса, одержимий упав долілиць перед Ним, а потім голосно закричав: «Що Тобі треба від мене, Ісусе, Сину Господа Всевишнього? Благаю Тебе, не муч мене». 29 Ісус звелів нечистому духові вийти з того чоловіка. Нечистий часто хапав його, та коли це траплялося, то доводилося заковувати його в кайдани та ланцюги й тримати під вартою. Та щоразу він рвав ланцюги й трощив кайдани і, гнаний бісом, тікав у безлюдні місця.

30 Тож Ісус запитав його: «Як тебе звати?» І той відповів: «Легіон»[b],—бо багато бісів вселилося в того чоловіка. 31 Вони благали Ісуса не виганяти їх у безодню[c]. 32 Неподалік на узвишші паслося велике стадо свиней. Тож біси благали Ісуса дозволити їм переселитися у свиней, й Ісус їм дозволив.

33 Тож нечисті духи залишили чоловіка і вселилися в свиней. Тоді стадо кинулося з крутого берега в озеро й потонуло.

34 Коли свинопаси, які доглядали за стадом, побачили, що сталося, то побігли геть і розповіли про все по місту й околицях. 35 І люди сходилися, щоб подивитися, що сталося. Вони прийшли до Ісуса й, побачивши того біснуватого біля Його ніг одягненим і при здоровому глузді, дуже злякалися. 36 Свідки розповіли їм, як одержимий бісом був зцілений. 37 То всі люди землі Ґерасинської попросили Ісуса залишити їх, бо великий страх охопив їх.

Тоді Він увійшов у човен, щоб повернутися до Ґалилеї, 38 а чоловік, з якого вийшли нечисті духи, благав Ісуса узяти його з Собою. Та Ісус відіслав його зі словами: 39 «Повертайся додому й розкажи всім, що Бог зробив для тебе». І чоловік пішов, по цілому місту розповідаючи про те, що Ісус зробив для нього.

Воскресіння дочки Яїра та зцілення хворої на кровотечу

(Мт. 9:18-26; Мк. 5:21-43)

40 Коли Ісус повернувся до Ґалилеї, великий натовп вітав Його. 41-42 Саме тоді прийшов голова синагоги на ймення Яїр. Він упав до Ісусових ніг і благав піти до нього додому, оскільки там помирала його єдина дочка, якій було дванадцять років. І коли Ісус йшов з Яїром, величезний натовп з усіх сторін щільно оточував Його.

43 У натовпі була жінка, яка вже дванадцять років страждала від кровотечі. Вона витратила все, що мала, на лікарів,[d] та ніхто з них не зміг допомогти їй. 44 Жінка підійшла ззаду до Ісуса й торкнулася краю Його плаща. Тієї ж миті кровотеча припинилася.

45 Ісус запитав: «Хто це торкнувся Мене?» Оскільки всі відмовлялися, Петро відповів: «Господи, натовп зусібіч напирає на Тебе і тисне». 46 Та Ісус сказав: «Хтось торкнувся Мене, бо Я відчув, як сила вийшла з Мене». 47 Коли жінка зрозуміла, що їй не вдасться залишитися непоміченою, затремтіла і впала долілиць перед Ісусом. Перед усіма присутніми вона сказала, чому торкнулася Його і як миттю одужала. 48 Ісус сказав їй: «Дочко, віра твоя зцілила тебе! Йди з миром».

49 Поки Ісус ще говорив, чоловіки прийшли з дому Яїра й сказали йому: «Твоя дочка померла. Навіщо турбувати Учителя?» 50 Та Ісус почув ці слова й мовив до Яїра: «Не бійся. Лиш вір, і вона одужає».

51 Прийшовши до дому, Ісус нікому не дозволив заходити з Ним, крім Петра, Іоана, Якова та батьків дитини. 52 Усі присутні плакали й сумували за дівчинкою. Ісус мовив: «Не плачте! Вона не померла, а просто спить». 53 Та люди почали насміхатися з Нього, знаючи, що вона таки померла.

54 Тоді Ісус узяв її за руку й мовив: «Дівчинко, вставай!» 55 Дух її повернувся в тіло, і вона тут же підвелася. Ісус звелів нагодувати дівча. 56 Батьки дівчинки були приголомшені тим великим дивом, але Ісус наказав їм, щоб нікому не розповідали про те, що сталося.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:26 до землі Ґерасинської У деяких древньогрецьких рукописах: «до землі Ґергесинської» або «Ґадаринської». Ця земля знаходилася на південному сході від Галилеї.
  2. 8:30 Легіон Частина в Римській армії, що налічувала 6000 воїнів.
  3. 8:31 безодня Щось подібне до глибокої ями, де знаходилися нечисті духи.
  4. 8:43 Вона витратила… на лікарів У деяких древньогрецьких рукописах цього вірша немає.