1-е Коринфянам 12
New Russian Translation
Духовные дары
12 Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров. 2 Вы помните, что когда вы были язычниками, то вас что-то толкало к немым идолам. 3 Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух.
4 Есть различные дары, но Дух один. 5 Есть разные служения, но Господь один и тот же. 6 Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.
7 В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу. 8 В словах одного Дух дает мудрость; в словах другого тот же Дух дает знание; 9 кому-то тем же Духом дается вера; кому-то – дары исцелений тем же Духом. 10 Одному – чудодейственные силы; другому – пророчество; третьему – способность различать духов; иному даны разные языки[a], а кому-то – способность толковать сказанное на этих языках. 11 Все это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.
Одно тело и много членов
12 Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос. 13 Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом. 14 Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих. 15 Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!» Конечно, она не перестала бы быть частью тела. 16 Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела. 17 Если бы все тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы все тело состояло из уха, то где было бы обоняние? 18 Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал. 19 Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа? 20 Так что органов много, но все они составляют одно тело. 21 И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!» Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!» 22 Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми. 23 К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, 24 и те органы, которые считаются неприличными, мы тщательнейшим образом прикрываем, тогда как приличные органы в этом не нуждаются. Но Бог Сам устроил тело таким образом и внушил нам, чтобы о самых «неблагородных» частях тела мы проявляли больше заботы, 25 чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге. 26 Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные.
27 Итак, вы – тело Христа, и каждый из вас – орган в Его теле. 28 В церкви Бог назначил одних быть апостолами, других – пророками, третьих – учителями. Он наделил некоторых силой совершать чудеса, других – дарами исцелений, одним дал дар помощи нуждающимся, другим – дар управления, а иным – разные языки. 29 Разве все апостолы? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса? 30 Разве все имеют дары исцелений? Разве все говорят языками? Разве всем дано толковать эти языки? 31 Стремитесь иметь более важные дары!
Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Footnotes
- 12:10 Сверхъестественный дар говорения на языках, которые человек никогда не изучал.
1 Corinthians 12
New American Standard Bible 1995
The Use of Spiritual Gifts
12 Now concerning (A)spiritual gifts, brethren, (B)I do not want you to be unaware. 2 (C)You know that when you were pagans, you were (D)led astray to the (E)mute idols, however you were led. 3 Therefore I make known to you that no one speaking [a](F)by the Spirit of God says, “Jesus is [b](G)accursed”; and no one can say, “Jesus is (H)Lord,” except [c](I)by the Holy Spirit.
4 Now there are (J)varieties of gifts, but the same Spirit. 5 And there are varieties of ministries, and the same Lord. 6 There are varieties of effects, but the same (K)God who works all things in all persons. 7 But to each one is given the manifestation of the Spirit (L)for the common good. 8 For to one is given the word of (M)wisdom through the Spirit, and to another the word of (N)knowledge according to the same Spirit; 9 to another (O)faith [d]by the same Spirit, and to another (P)gifts of [e]healing [f]by the one Spirit, 10 and to another the [g]effecting of [h](Q)miracles, and to another (R)prophecy, and to another the [i](S)distinguishing of spirits, to another various (T)kinds of tongues, and to another the (U)interpretation of tongues. 11 But one and the same Spirit works all these things, (V)distributing to each one individually just as He wills.
12 For even (W)as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, (X)so also is Christ. 13 For [j](Y)by one Spirit we were all baptized into one body, whether (Z)Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to (AA)drink of one Spirit.
14 For (AB)the body is not one member, but many. 15 If the foot says, “Because I am not a hand, I am not a part of the body,” it is not for this reason [k]any the less a part of the body. 16 And if the ear says, “Because I am not an eye, I am not a part of the body,” it is not for this reason [l]any the less a part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be? 18 But now God has (AC)placed the members, each one of them, in the body, (AD)just as He desired. 19 If they were all one member, where would the body be? 20 But now (AE)there are many members, but one body. 21 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again the head to the feet, “I have no need of you.” 22 On the contrary, [m]it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; 23 and those members of the body which we [n]deem less honorable, [o]on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable, 24 whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, 25 so that there may be no [p]division in the body, but that the members may have the same care for one another. 26 And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is [q]honored, all the members rejoice with it.
27 Now you are (AF)Christ’s body, and (AG)individually members of it. 28 And God has [r](AH)appointed in (AI)the church, first (AJ)apostles, second (AK)prophets, third (AL)teachers, then [s](AM)miracles, then (AN)gifts of healings, helps, (AO)administrations, various (AP)kinds of tongues. 29 All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of [t]miracles, are they? 30 All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not (AQ)interpret, do they? 31 But (AR)earnestly desire the greater gifts.
And I show you a still more excellent way.
Footnotes
- 1 Corinthians 12:3 Or in
- 1 Corinthians 12:3 Gr anathema
- 1 Corinthians 12:3 Or in
- 1 Corinthians 12:9 Or in
- 1 Corinthians 12:9 Lit healings
- 1 Corinthians 12:9 Or in
- 1 Corinthians 12:10 Lit effects
- 1 Corinthians 12:10 Or works of power
- 1 Corinthians 12:10 Lit distinguishings
- 1 Corinthians 12:13 Or in
- 1 Corinthians 12:15 Lit not a part
- 1 Corinthians 12:16 Lit not a part
- 1 Corinthians 12:22 Lit to a much greater degree the members
- 1 Corinthians 12:23 Or think to be
- 1 Corinthians 12:23 Or these we clothe with
- 1 Corinthians 12:25 Lit schism
- 1 Corinthians 12:26 Lit glorified
- 1 Corinthians 12:28 Lit set some in
- 1 Corinthians 12:28 Or works of power
- 1 Corinthians 12:29 Or works of power
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
