1 Јованова 4
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Проверавајте духове
4 Драги моји, не верујте сваком духу, него проверавајте духове – да ли су од Бога – јер многи лажни пророци су изашли у свет. 2 По овоме ћете препознати Божијег Духа: сваки дух који признаје[a] да је Исус Христос дошао у телу, јесте од Бога. 3 И ниједан дух који не признаје Исуса, није од Бога, него је антихристов. А за антихриста сте чули да долази, и већ сада је у свету.
4 Дечице, ви сте од Бога и победили сте их, јер је Онај који је у вама већи од онога који је у свету. 5 Они су од света – зато говоре као што свет говори и свет их слуша. 6 Ми смо од Бога. Ко познаје Бога, слуша нас, а ко није од Бога, не слуша нас. Тако препознајемо Духа истине и духа заблуде.
Бог је љубав
7 Драги моји, волимо један другога, јер љубав је од Бога. Ко год воли, од Бога је рођен и познаје Бога. 8 Ко не воли, није упознао Бога, јер Бог је љубав. 9 Овако је Бог показао своју љубав међу нама: послао је свог јединорођеног Сина у свет да кроз њега живимо. 10 У овоме је љубав: не у томе да смо ми заволели Бога, него да је он заволео нас и послао свога Сина као жртву помирницу за наше грехе. 11 Драги моји, ако нас је Бог толико заволео, онда смо и ми дужни да волимо један другога. 12 Бога нико никад није видео; али, ако волимо један другога, Бог живи у нама и његова љубав је у нама савршена.
13 По овоме знамо да живимо у њему и он у нама: дао нам је од свога Духа. 14 А ми смо видели и сведочимо да је Отац послао Сина да буде Спаситељ света. 15 Ко признаје да је Исус Син Божији, Бог живи у њему и он у Богу. 16 А ми смо упознали љубав коју Бог има према нама и поверовали јој.
Бог је љубав. Ко живи у љубави, у Богу живи и Бог живи у њему. 17 Тако љубав у нама постаје савршена и имамо поуздање на Дан суда; јер, какав је он, такви смо и ми у овом свету. 18 У љубави нема страха, него савршена љубав изгони страх. Јер, страх је повезан с казном, а ко се боји, није савршен у љубави.
19 Ми волимо зато што је он први заволео нас. 20 Ако неко каже: »Волим Бога«, а мрзи свога брата, лажљивац је. Јер, ко не воли брата, кога види, тај не може да воли Бога, кога не види. 21 А ову заповест имамо од њега: ко воли Бога, да воли и свога брата.
Footnotes
- 4,2 признаје Или: исповеда; исто и у 3. и 15. стиху.
1 John 4
New King James Version
Love for God and One Another
4 Beloved, do not believe every spirit, but (A)test the spirits, whether they are of God; because (B)many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: (C)Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, 3 and every spirit that does not confess [a]that Jesus [b]Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
4 You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than (D)he who is in the world. 5 (E)They are of the world. Therefore they speak as of the world, and (F)the world hears them. 6 We are of God. He who knows God hears us; he who is not of God does not hear us. (G)By this we know the spirit of truth and the spirit of error.
Knowing God Through Love(H)
7 (I)Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who (J)loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love. 9 (K)In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten (L)Son into the world, that we might live through Him. 10 In this is love, (M)not that we loved God, but that He loved us and sent His Son (N)to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, (O)if God so loved us, we also ought to love one another.
Seeing God Through Love
12 (P)No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. 13 (Q)By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. 14 And (R)we have seen and testify that (S)the Father has sent the Son as Savior of the world. 15 (T)Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and (U)he who abides in love abides in God, and God (V)in him.
The Consummation of Love
17 Love has been perfected among us in this: that (W)we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. 18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. 19 (X)We love [c]Him because He first loved us.
Obedience by Faith
20 (Y)If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, [d]how can he love God (Z)whom he has not seen? 21 And (AA)this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.
Footnotes
- 1 John 4:3 NU omits that
- 1 John 4:3 NU omits Christ has come in the flesh
- 1 John 4:19 NU omits Him
- 1 John 4:20 NU he cannot
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
