The Lord Appears to Solomon(A)

When Solomon had finished(B) building the temple of the Lord and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, the Lord appeared(C) to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. The Lord said to him:

“I have heard(D) the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name(E) there forever. My eyes(F) and my heart will always be there.

“As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart(G) and uprightness, as David(H) your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,(I) I will establish(J) your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail(K) to have a successor on the throne of Israel.’

“But if you[a] or your descendants turn away(L) from me and do not observe the commands and decrees I have given you[b] and go off to serve other gods(M) and worship them, then I will cut off Israel from the land(N) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(O) Israel will then become a byword(P) and an object of ridicule(Q) among all peoples. This temple will become a heap of rubble. All[c] who pass by will be appalled(R) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(S) People will answer,(T) ‘Because they have forsaken(U) the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disaster(V) on them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:6 The Hebrew is plural.
  2. 1 Kings 9:6 The Hebrew is plural.
  3. 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all

The Lord’s Response

When Solomon finished building the temple of the Lord,(A) the royal palace, and all that Solomon desired to do,(B) the Lord appeared to Solomon a second time just as he had appeared to him at Gibeon.(C) The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before me. I have consecrated this temple you have built, to put[a] my name there forever;(D) my eyes and my heart will be there at all times.(E)

As for you, if you walk before me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep my statutes and ordinances,(F) I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.(G)

If you or your sons turn away from following me and do not keep my commands—my statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and bow in worship to them,(H) I will cut off Israel from the land I gave them,(I) and I will reject[b] the temple I have sanctified for my name.(J) Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples.(K) Though this temple is now exalted,[c] everyone who passes by will be appalled and will scoff.[d] They will say, “Why did the Lord do this to this land and this temple?”(L) Then they will say, “Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They held on to other gods and bowed in worship to them and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.”(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:3 Or by putting
  2. 9:7 Lit send from my presence
  3. 9:8 Some ancient versions read temple will become a ruin
  4. 9:8 Lit hiss

The Lord Appears to Solomon

(A)As soon as Solomon had finished building the house of the Lord (B)and the king's house and (C)all that Solomon desired to build, (D)the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon. And the Lord said to him, “I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, (E)by putting my name there forever. (F)My eyes and my heart will be there for all time. And as for you, if you will (G)walk before me, (H)as David your father walked, with integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my rules, (I)then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’ (J)But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them, (K)then I will cut off Israel from the land that I have given them, (L)and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, (M)and Israel will become a proverb and a byword among all peoples. And this house will become a heap of ruins.[a] Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, (N)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’ Then they will say, ‘Because (O)they abandoned the Lord their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the Lord has brought all this disaster on them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:8 Syriac, Old Latin; Hebrew will become high