Add parallel Print Page Options

Now de the ho Spirit pneuma clearly rhētōs says legō that hoti in en the last hysteros times kairos some tis of the ho faith pistis will apostatize aphistēmi by being devoted to prosechō deceitful planos spirits pneuma and kai teachings didaskalia of demons daimonion, by en the hypocrisy hypokrisis of liars pseudologos whose own idios consciences syneidēsis have been seared kaustēriazō, · ho forbidding kōlyō to marry gameō, demanding apechō abstinence from foods brōma that hos · ho God theos created ktizō to be eis received metalēmpsis with meta thanksgiving eucharistia by those ho who are faithful pistos and kai know epiginōskō the ho truth alētheia, since hoti all pas of God’ s theos creation ktisma is good kalos, and kai nothing oudeis is unclean apoblētos if it is received lambanō with meta thanksgiving eucharistia; for gar it is sanctified hagiazō through dia the word logos of God theos and kai prayer enteuxis.

By placing these things houtos before hypotithēmi the ho brethren adelphos, you will be eimi a good kalos servant diakonos of Christ Christos Jesus Iēsous, being trained entrephō by the ho words logos of the ho faith pistis and kai of the ho good kalos teaching didaskalia that hos you have followed parakoloutheō. But de reject paraiteomai the ho profane bebēlos and kai silly graōdēs myths mythos; rather de train gymnazō yourself seautou for pros godliness eusebeia; · ho for gar bodily sōmatikos exercise gymnasia is eimi of value ōphelimos for pros a little while oligos, · ho but de godliness eusebeia is eimi of value ōphelimos for pros all pas things because it holds echō a promise epangelia for the ho present nyn life zōē and kai for the ho coming mellō life. Trustworthy pistos is the ho saying logos and kai worthy axios of complete pas acceptance apodochē, 10 for gar with respect to eis this houtos reason we are toiling kopiaō and kai struggling agōnizomai, since hoti, “ We have placed our hope elpizō in epi the living zaō God theos, who hos is eimi the Savior sōtēr of all pas people anthrōpos, particularly malista of those who believe pistos.”

11 Command parangellō and kai teach didaskō these things houtos. 12 Let kataphroneō no one mēdeis treat kataphroneō you contemptuously kataphroneō because of your sy · ho youth neotēs, but alla be ginomai an example typos for the ho faithful pistos in en speech logos, in en conduct anastrophē, in en love agapē, in en faith pistis, in en purity hagneia. 13 Until heōs I come erchomai, be devoted prosechō to the ho reading anagnōsis of Scripture, to the ho exhortation paraklēsis, to the ho teaching didaskalia. 14 Do not neglect ameleō the ho gift charisma that is in en you sy, which hos was given didōmi to you sy through dia prophecy prophēteia with meta the laying epithesis on of the ho hands cheir of the ho body of elders presbyterion. 15 Continually practice meletaō these things houtos, immerse yourself eimi in en them houtos, so that hina your sy · ho progress prokopē might be eimi visible phaneros to all pas. 16 Watch epechō yourself seautou and kai the ho teaching didaskalia; be persistent epimenō in them autos; for gar by so houtos doing poieō you will save sōzō both kai yourself seautou and kai those ho hearing akouō you sy.

A Warning About False Teachers

Now the ·Holy Spirit [L Spirit] clearly says that in the later times some people will ·stop believing [abandon; desert] the faith [2 Thess. 2:3–9; 2 Tim. 3:1]. They will ·follow [occupy themselves with; devote themselves to] ·spirits that lie [deceiving spirits] and teachings of demons. Such teachings come ·from the false words [or through the hypocrisy] of liars whose consciences are ·destroyed [seared; or branded] as if by a hot iron. They forbid people to marry and tell them not to eat certain foods which God created to be ·eaten [received] with thanks by people who believe and know the truth. [L For] Everything God created is good, and nothing should be ·refused [rejected] if it is accepted with thanks, because it is ·made holy [sanctified] by ·what God has said [the word/pronouncement of God] and by prayer.

Be a Good Servant of Christ

By ·telling [pointing out] these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus. You will be ·made strong [nourished; nurtured] by the words of the faith and the good teaching which you have been following. But ·do not follow [reject] ·foolish stories that disagree with God’s truth [T godless myths and old wives tales], but train yourself ·to serve God [for godliness/piety]. [L For] ·Training your body [Physical exercise] helps you in ·some [or small] ways, but ·serving God [godliness] helps you in every way ·by bringing you blessings [L since it holds promise] in this life and in the future life, too. What I say is true [or This saying/word is trustworthy; 1:15; 3:1; 2 Tim. 2:11; Titus 3:8], and ·you should fully accept it [L worthy of full acceptance]. 10 This is why we work and struggle,[a] because we have put our hope in the living God who is the Savior of all people, especially of those who believe.

11 Command and teach these things. 12 Do not let anyone ·treat you as if you are unimportant [despise/disregard/look down on you] because you are young. Instead, be an example to the believers with your words, your ·actions [conduct; behavior], your love, your ·faith [faithfulness], and your ·pure life [purity]. 13 Until I come, ·continue to read the Scriptures to the people [attend/devote yourself to the public reading (of Scripture)], ·strengthen [encourage; exhort] them, and teach them. 14 ·Use [L Do not neglect] the ·gift from the Spirit [spiritual gift; L gift] ·you have [that is in you], which was given to you through prophecy when the group of elders laid their hands on you [C a way of dedicating someone to Christian service; 1:18; 5:22]. 15 ·Continue [Take care; Be diligent] to do those things; give your life to doing them so your progress may be seen by everyone. 16 Be ·careful [conscientious] ·in your life [L about yourself] and in your teaching. If you ·continue to live and teach rightly [L persevere in these things], you will save both yourself and those who listen to you.

Footnotes

  1. 1 Timothy 4:10 struggle Some Greek copies read “suffer.”