Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.

And I want women to be modest in their appearance.[a] They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes. 10 For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.

11 Women should learn quietly and submissively. 12 I do not let women teach men or have authority over them.[b] Let them listen quietly. 13 For God made Adam first, and afterward he made Eve. 14 And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result. 15 But women will be saved through childbearing,[c] assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:9 Or to pray in modest apparel.
  2. 2:12 Or teach men or usurp their authority.
  3. 2:15 Or will be saved by accepting their role as mothers, or will be saved by the birth of the Child.

Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands(A) without anger or disputing. I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,(B) 10 but with good deeds,(C) appropriate for women who profess to worship God.

11 A woman[a] should learn in quietness and full submission.(D) 12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;[b] she must be quiet.(E) 13 For Adam was formed first, then Eve.(F) 14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner.(G) 15 But women[c] will be saved through childbearing—if they continue in faith, love(H) and holiness with propriety.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Timothy 2:11 Or wife; also in verse 12
  2. 1 Timothy 2:12 Or over her husband
  3. 1 Timothy 2:15 Greek she

Paul Greets His Friends

16 I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea. Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me.

Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus. In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches.

Read full chapter

Personal Greetings

16 I commend(A) to you our sister Phoebe, a deacon[a][b] of the church in Cenchreae.(B) I ask you to receive her in the Lord(C) in a way worthy of his people(D) and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.

Greet Priscilla[c] and Aquila,(E) my co-workers(F) in Christ Jesus.(G) They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 16:1 Or servant
  2. Romans 16:1 The word deacon refers here to a Christian designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Phil. 1:1 and 1 Tim. 3:8,12.
  3. Romans 16:3 Greek Prisca, a variant of Priscilla