12 And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;

13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

Read full chapter

Christ Jesus Came to Save Sinners

12 I thank him (A)who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, (B)appointing me to his service, 13 though formerly I was a blasphemer, (C)persecutor, and insolent opponent. But (D)I received mercy (E)because I had acted ignorantly in unbelief, 14 and (F)the grace of our Lord overflowed for me with the (G)faith and love that are in Christ Jesus. 15 The saying is (H)trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus (I)came into the world to save sinners, (J)of whom I am the foremost. 16 But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. 17 To (K)the King of the ages, (L)immortal, (M)invisible, (N)the only God, (O)be honor and glory forever and ever.[a] Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 1:17 Greek to the ages of ages

Gratitud de Pablo por la gracia de Dios

12 Doy gracias a Cristo Jesús nuestro Señor(A), que me ha fortalecido(B), porque me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio(C), 13 aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor(D) y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia(E) porque lo hice por ignorancia en mi incredulidad(F). 14 Pero la gracia(G) de nuestro Señor fue más que abundante, con la fe(H) y el amor que se hallan en Cristo Jesús.

15 Palabra fiel(I) y digna de ser aceptada por todos[a]: Cristo Jesús(J) vino al mundo para salvar a los pecadores(K), entre los cuales yo soy el primero(L). 16 Sin embargo, por esto hallé misericordia(M), para que en mí, como el primero, Jesucristo demostrara toda Su paciencia[b](N) como un ejemplo para los que habrían de creer en Él para vida eterna. 17 Por tanto, al Rey eterno[c](O), inmortal(P), invisible(Q), único Dios(R), a Él sea honor y gloria(S) por los siglos de los siglos. Amén.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 1:15 O totalmente.
  2. 1 Timoteo 1:16 O su perfecta paciencia.
  3. 1 Timoteo 1:17 Lit. de los siglos.