Add parallel Print Page Options

Från Paulus, Jesu Kristi budbärare, utsänd på uppdrag av Gud, vår Frälsare, och av Jesus Kristus, vår Herre och vårt enda hopp.

Till Timotheos, du som är min egen son i tron på Herren. Jag hälsar dig med nåd och barmhärtighet och stor frid från Gud, vår Far, och Jesus Kristus, vår Herre.

Varning för falska läror

3-4 Jag upprepar vad jag sa när jag reste till Makedonien. Stanna i Efesos och försök att stoppa de män som förkunnar falska läror. De måste sluta med att forska i sina meningslösa gudasagor och släktregister. Det leder inte till någonting och skapar bara problem och oenighet som hindrar människor från att acceptera Guds frälsningsplan, som grundar sig på tron.

Din undervisning ska leda fram till den sanna kärlek som kommer av ett rent samvete och en uppriktig tro.

Men dessa lärare, som uppträder med sådan självsäkerhet, har förlorat allt detta och ägnar sin tid till att prata strunt.

De vill bli berömda som lärare i Moses lag, men de har inte den minsta aning om vad den egentligen betyder.

Denna lag är god, när den tillämpas så som Gud har menat.

9-11 Den skrevs inte i första hand för dem som rättar sig efter den utan för dem som i sin upproriskhet och i sitt förakt för lag och ordning överträder den. Den gäller kriminella och brottslingar, gudsförnekare och lögnare, dem som lever ut sina perversa drifter, mördare och utpressare och alla andra som handlar tvärtemot den sunda läran och de goda nyheterna från Gud som jag bär med mig.

Paulus uppdrag

12 Jag är så tacksam till vår Herre Jesus Kristus, för att han har valt ut mig som en av sina budbärare och gett mig kraft att vara trogen mot honom,

13 trots att jag tidigare hånade honom och förföljde och angrep hans folk på alla sätt jag kunde. Men Gud var god mot mig, för jag visste inte vad jag gjorde, eftersom jag inte kände Kristus på den tiden.

14 Ja, så mycket kärlek mötte jag att jag började tro på honom och själv fylldes av den kärlek som finns hos Jesus Kristus.

15 Detta är verkligen sant, och jag önskar av hela mitt hjärta att alla ska förstå att Kristus kom hit till världen för att frälsa syndare. Och jag var den värste av dem allesammans!

16 Men Gud var barmhärtig mot mig för att Jesus Kristus som exempel skulle kunna visa alla vilket tålamod han har även med den störste syndare. På så sätt kan också andra förstå att de kan få evigt liv.

17 Äran tillhör Gud nu och i evighet. Han är evighetens kung, den osynlige, som aldrig dör. Han är den ende Guden! Amen.

Timotheos tar vid

18 Timotheos, min son, jag ger nu det här uppdraget vidare till dig. Låt de profetiska ord från Herren som uttalades över dig ge dig mod och inspiration att kämpa tappert i striden för honom.

19 Håll fast vid Kristus, och gör bara sådant som bevarar ditt samvete rent. Några har nämligen varit olydiga mot sina samveten och har medvetet gjort sådant som de vet är fel. Därför är det inte underligt att de förlorade sin tro på Kristus, när de trotsade Gud på det sättet.

20 Hymenaios och Alexandros hör till dem. Jag var tvungen att överlämna dem åt Satan för att de skulle straffas så att de lär sig att inte dra skam över Kristi namn.

Paulus, Kristi Jesu apostel, förordnad av Gud, vår Frälsare, och Kristus Jesus, vårt hopp,

hälsar Timoteus, sin sannskyldige son i tron. Nåd, barmhärtighet och frid ifrån Gud, Fadern, och Kristus Jesus, vår Herre!

Jag bjuder dig, nu såsom när jag for åstad till Macedonien, att stanna kvar i Efesus och där förmana somliga att icke förkunna främmande läror

eller akta på fabler och släktledningshistorier utan ände, som ju snarare vålla ordstrider än främja den Guds ordning som kommer till fullbordan i tron.

Och förmaningens ändamål är kärlek av ett rent hjärta och av ett gott samvete och av en oskrymtad tro.

Från dessa stycken hava somliga farit vilse och vänt sin håg till fåfängligt tal --

människor som vilja vara lärare i lagen, fastän de icke förstå ens vad de själva tala, eller vad de ting äro, som de med sådan säkerhet orda om.

Men vi veta att lagen är god, om man nämligen brukar den såsom lagen bör brukas,

och om man förstår detta, att lagen är till icke för rättfärdiga människor, utan för dem som trotsa lag och myndighet, för ogudaktiga och syndare, oheliga och oandliga människor, fadermördare och modermördare, för mandråpare,

10 för dem som öva otukt och onaturlig vällustsynd, för dem som äro människosäljare, lögnare, menedare eller något annat som strider mot den sunda läran --

11 detta i enlighet med det evangelium om den salige Gudens härlighet, varmed jag har blivit betrodd.

12 Vår Herre Kristus Jesus, som har givit mig kraft, tackar jag för att han har tagit mig i sin tjänst och funnit mig vara förtroende värd,

13 mig som förut var en hädare och förföljare och våldsverkare. Men barmhärtighet vederfors mig, eftersom jag icke bättre visste, när jag i min otro handlade så.

14 Och vår Herres nåd blev så mycket mer överflödande, med tron och kärleken i Kristus Jesus.

15 Det är ett fast ord och i allo värt att mottagas, att Kristus Jesus har kommit i världen för att frälsa syndare, bland vilka jag är den främste.

16 Men att barmhärtighet vederfors mig, det skedde just för att Kristus Jesus skulle främst på mig bevisa all sin långmodighet, och låta mig bliva en förstlingsbild av dem som skulle komma att tro på honom och så vinna evigt liv.

17 Men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende Guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! Amen.

18 Att så förmana dem, det ålägger jag dig, min son Timoteus, i enlighet med de profetord som en gång uttalades över dig. Må du i kraft av dem strida den goda striden,

19 rustad med tro och med ett gott samvete. Detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron.

20 Till dem höra Hymeneus och Alexander, vilka jag har överlämnat åt Satan, för att de skola bliva så tuktade, att de icke vidare smäda.