and constant friction between people of corrupt mind, who have been robbed of the truth(A) and who think that godliness is a means to financial gain.

Read full chapter

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Read full chapter

having a form of godliness(A) but denying its power. Have nothing to do with such people.(B)

Read full chapter

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Read full chapter

In their greed(A) these teachers will exploit you(B) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

Read full chapter

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Read full chapter

11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(A) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain.

Read full chapter

11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Read full chapter

15 To the pure, all things are pure,(A) but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure.(B) In fact, both their minds and consciences are corrupted.(C) 16 They claim to know God, but by their actions they deny him.(D) They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.(E)

Read full chapter

15 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

16 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Read full chapter

Just as Jannes and Jambres opposed Moses,(A) so also these teachers oppose(B) the truth. They are men of depraved minds,(C) who, as far as the faith is concerned, are rejected.

Read full chapter

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Read full chapter

But godliness with contentment(A) is great gain.(B)

Read full chapter

But godliness with contentment is great gain.

Read full chapter

17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.(A) Keep away from them.(B) 18 For such people are not serving our Lord Christ,(C) but their own appetites.(D) By smooth talk and flattery they deceive(E) the minds of naive people.

Read full chapter

17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

Read full chapter

not given to drunkenness,(A) not violent but gentle, not quarrelsome,(B) not a lover of money.(C)

Read full chapter

Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

Read full chapter

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(A) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(B)

Read full chapter

13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.

Read full chapter

33 “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.(A)

Read full chapter

33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.

Read full chapter

Watch out that you do not lose what we[a] have worked for, but that you may be rewarded fully.(A) Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ(B) does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.(C) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 John 1:8 Some manuscripts you

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Read full chapter

12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.(A) 13 But encourage one another daily,(B) as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.(C)

Read full chapter

12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Read full chapter