1 Timothy 2:15
New Living Translation
15 But women will be saved through childbearing,[a] assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
Read full chapterFootnotes
- 2:15 Or will be saved by accepting their role as mothers, or will be saved by the birth of the Child.
1 Timothy 2:15
New International Version
15 But women[a] will be saved through childbearing—if they continue in faith, love(A) and holiness with propriety.
Footnotes
- 1 Timothy 2:15 Greek she
Titus 2:12
New Living Translation
12 And we are instructed to turn from godless living and sinful pleasures. We should live in this evil world with wisdom, righteousness, and devotion to God,
Read full chapter
Titus 2:12
New International Version
12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(A) and to live self-controlled,(B) upright and godly lives(C) in this present age,
1 Timothy 2:9
New Living Translation
9 And I want women to be modest in their appearance.[a] They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes.
Read full chapterFootnotes
- 2:9 Or to pray in modest apparel.
1 Timothy 2:9
New International Version
9 I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,(A)
1 Timothy 1:5
New Living Translation
5 The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart, a clear conscience, and genuine faith.
Read full chapter
1 Timothy 1:5
New International Version
5 The goal of this command is love, which comes from a pure heart(A) and a good conscience(B) and a sincere faith.(C)
1 Peter 4:7
New Living Translation
7 The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers.
Read full chapter
1 Peter 4:7
New International Version
Luke 2:10-11
New Living Translation
10 but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people. 11 The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David!
Read full chapter
Luke 2:10-11
New International Version
10 But the angel said to them, “Do not be afraid.(A) I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior(B) has been born to you; he is the Messiah,(C) the Lord.(D)
Luke 2:7
New Living Translation
7 She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.
Read full chapter
Luke 2:7
New International Version
7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.
Isaiah 9:6
New Living Translation
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor,[a] Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Footnotes
- 9:6 Or Wonderful, Counselor.
Genesis 3:15-16
New Living Translation
15 And I will cause hostility between you and the woman,
and between your offspring and her offspring.
He will strike[a] your head,
and you will strike his heel.”
16 Then he said to the woman,
“I will sharpen the pain of your pregnancy,
and in pain you will give birth.
And you will desire to control your husband,
but he will rule over you.[b]”
Genesis 3:15-16
New International Version
15 And I will put enmity
between you and the woman,
and between your offspring[a](A) and hers;(B)
he will crush[b] your head,(C)
and you will strike his heel.”
16 To the woman he said,
Footnotes
- Genesis 3:15 Or seed
- Genesis 3:15 Or strike
Galatians 4:4-5
New Living Translation
4 But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law. 5 God sent him to buy freedom for us who were slaves to the law, so that he could adopt us as his very own children.[a]
Read full chapter
Galatians 4:4-5
New International Version
4 But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D) 5 to redeem(E) those under the law, that we might receive adoption(F) to sonship.[a](G)
Footnotes
- Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
Matthew 1:21-25
New Living Translation
21 And she will have a son, and you are to name him Jesus,[a] for he will save his people from their sins.”
22 All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:
23 “Look! The virgin will conceive a child!
She will give birth to a son,
and they will call him Immanuel,[b]
which means ‘God is with us.’”
24 When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded and took Mary as his wife. 25 But he did not have sexual relations with her until her son was born. And Joseph named him Jesus.
Read full chapter
Matthew 1:21-25
New International Version
21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)
22 All this took place to fulfill(C) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[b](D) (which means “God with us”).
24 When Joseph woke up, he did what the angel(E) of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.(F)
Footnotes
- Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
- Matthew 1:23 Isaiah 7:14
Jeremiah 31:22
New Living Translation
22 How long will you wander,
my wayward daughter?
For the Lord will cause something new to happen—
Israel will embrace her God.[a]”
Footnotes
- 31:22 Hebrew a woman will surround a man.
Jeremiah 31:22
New International Version
Isaiah 7:14
New Living Translation
14 All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin[a] will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).
Read full chapterFootnotes
- 7:14 Or young woman.
Isaiah 7:14
New International Version
14 Therefore the Lord himself will give you[a] a sign:(A) The virgin[b](B) will conceive and give birth to a son,(C) and[c] will call him Immanuel.[d](D)
Footnotes
- Isaiah 7:14 The Hebrew is plural.
- Isaiah 7:14 Or young woman
- Isaiah 7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they
- Isaiah 7:14 Immanuel means God with us.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.