Add parallel Print Page Options

Therefore when we couldn’t stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone, and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith, that no one would be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task. For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know. For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain. But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you, for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith. For now we live, if you stand fast in the Lord. For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God, 10 night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

11 Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you. 12 May the Lord make you to increase and abound in love toward one another, and toward all men, even as we also do toward you, 13 to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, and we sent Timothy to visit you. He is our brother and God’s co-worker[a] in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith, and to keep you from being shaken by the troubles you were going through. But you know that we are destined for such troubles. Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come—and they did, as you well know. That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.

But now Timothy has just returned, bringing us good news about your faith and love. He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you. So we have been greatly encouraged in the midst of our troubles and suffering, dear brothers and sisters,[b] because you have remained strong in your faith. It gives us new life to know that you are standing firm in the Lord.

How we thank God for you! Because of you we have great joy as we enter God’s presence. 10 Night and day we pray earnestly for you, asking God to let us see you again to fill the gaps in your faith.

11 May God our Father and our Lord Jesus bring us to you very soon. 12 And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows. 13 May he, as a result, make your hearts strong, blameless, and holy as you stand before God our Father when our Lord Jesus comes again with all his holy people. Amen.

Footnotes

  1. 3:2 Other manuscripts read and God’s servant; still others read and a co-worker, or and a servant and co-worker for God, or and God’s servant and our co-worker.
  2. 3:7 Greek brothers.