Their Conversion

13 For this reason we also thank God (A)without ceasing, because when you (B)received the word of God which you heard from us, you welcomed it (C)not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively (D)works in you who believe.

Read full chapter

13 And we also thank God continually(A) because, when you received the word of God,(B) which you heard from us, you accepted it not as a human word, but as it actually is, the word of God, which is indeed at work in you who believe.

Read full chapter

13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.

Read full chapter

10 For to this end [a]we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, (A)who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 4:10 NU we labor and strive,

10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God,(A) who is the Savior of all people,(B) and especially of those who believe.

Read full chapter

10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

Read full chapter

But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.

Read full chapter

And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him(A) must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

Read full chapter

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Read full chapter

31 But those who (A)wait on the Lord
(B)Shall renew their strength;
They shall mount up with wings like eagles,
They shall run and not be weary,
They shall walk and not faint.

Read full chapter

31 but those who hope(A) in the Lord
    will renew their strength.(B)
They will soar on wings like eagles;(C)
    they will run and not grow weary,
    they will walk and not be faint.(D)

Read full chapter

31 But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Read full chapter

The Lord is (A)my strength and my shield;
My heart (B)trusted in Him, and I am helped;
Therefore my heart greatly rejoices,
And with my song I will praise Him.

Read full chapter

The Lord is my strength(A) and my shield;
    my heart trusts(B) in him, and he helps me.
My heart leaps for joy,(C)
    and with my song I praise him.(D)

Read full chapter

The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

Read full chapter

13 Now may the God of hope fill you with all (A)joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.

Read full chapter

13 May the God of hope fill you with all joy and peace(A) as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(B)

Read full chapter

13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

Read full chapter

Surely he will never be shaken;
(A)The righteous will be in everlasting remembrance.
(B)He will not be afraid of evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.

Read full chapter

Surely the righteous will never be shaken;(A)
    they will be remembered(B) forever.
They will have no fear of bad news;
    their hearts are steadfast,(C) trusting in the Lord.(D)

Read full chapter

Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.

Read full chapter

that (A)if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. 11 For the Scripture says, (B)“Whoever believes on Him will not be put to shame.”

Read full chapter

If you declare(A) with your mouth, “Jesus is Lord,”(B) and believe(C) in your heart that God raised him from the dead,(D) you will be saved.(E) 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. 11 As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 10:11 Isaiah 28:16 (see Septuagint)

That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Read full chapter

13 I can do all things (A)through [a]Christ who strengthens me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:13 NU Him who

13 I can do all this through him who gives me strength.(A)

Read full chapter

13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.

Read full chapter