For we know, brothers and sisters[a] loved by God,(A) that he has chosen you, because our gospel(B) came to you not simply with words but also with power,(C) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(D) how we lived among you for your sake. You became imitators of us(E) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(F) with the joy(G) given by the Holy Spirit.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.

We know, dear brothers and sisters,[a] that God loves you and has chosen you to be his own people. For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance[b] that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you. So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 Greek brothers.
  2. 1:5 Or with the power of the Holy Spirit, so you can have full assurance.

Knowing, brethren beloved, your election of God.

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

Read full chapter