Add parallel Print Page Options

Never harm or cheat a fellow believer in this matter by violating his wife,[a] for the Lord avenges all such sins, as we have solemnly warned you before.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:6 Greek Never harm or cheat a brother in this matter.

and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[a](A) The Lord will punish(B) all those who commit such sins,(C) as we told you and warned you before.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.

Read full chapter

Marriage should be honored by all,(A) and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.(B)

Read full chapter

19 Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say,

“I will take revenge;
    I will pay them back,”[a]
    says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:19 Deut 32:35.

19 Do not take revenge,(A) my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,”[a](B) says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:19 Deut. 32:35

17 “You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor.”

Read full chapter

17 “You shall not covet(A) your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

Read full chapter

15 “You must not steal.

Read full chapter

For listen! Hear the cries of the field workers whom you have cheated of their pay. The cries of those who harvest your fields have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

Look! The wages you failed to pay the workers(A) who mowed your fields are crying out against you. The cries(B) of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.(C)

Read full chapter

But you dishonor the poor! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?

Read full chapter

But you have dishonored the poor.(A) Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?(B)

Read full chapter

The authorities are God’s servants, sent for your good. But if you are doing wrong, of course you should be afraid, for they have the power to punish you. They are God’s servants, sent for the very purpose of punishing those who do what is wrong.

Read full chapter

For the one in authority is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God’s servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer.(A)

Read full chapter

But I’ll tell you whom to fear. Fear God, who has the power to kill you and then throw you into hell.[a] Yes, he’s the one to fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:5 Greek Gehenna.

But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.(A)

Read full chapter

“At that time I will put you on trial. I am eager to witness against all sorcerers and adulterers and liars. I will speak against those who cheat employees of their wages, who oppress widows and orphans, or who deprive the foreigners living among you of justice, for these people do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Read full chapter

“So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers,(A) adulterers(B) and perjurers,(C) against those who defraud laborers of their wages,(D) who oppress the widows(E) and the fatherless, and deprive the foreigners(F) among you of justice, but do not fear(G) me,” says the Lord Almighty.

Read full chapter

13 “But now I clap my hands in indignation over your dishonest gain and bloodshed.

Read full chapter

13 “‘I will surely strike my hands(A) together at the unjust gain(B) you have made and at the blood(C) you have shed in your midst.(D)

Read full chapter

24 Anyone who steals from his father and mother
    and says, “What’s wrong with that?”
    is no better than a murderer.

Read full chapter

24 Whoever robs their father or mother(A)
    and says, “It’s not wrong,”
    is partner to one who destroys.(B)

Read full chapter

in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.

Read full chapter

He will punish(A) those who do not know God(B) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(C)

Read full chapter