Add parallel Print Page Options

Don’t you remember, dear brothers and sisters, how hard we worked among you? Night and day we toiled to earn a living so that we would not be a burden to any of you as we preached God’s Good News to you.

Read full chapter

Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked(A) night and day in order not to be a burden to anyone(B) while we preached the gospel of God to you.

Read full chapter

For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you. We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you. We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.

Read full chapter

For you yourselves know how you ought to follow our example.(A) We were not idle when we were with you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(B) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(C) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(D)

Read full chapter

And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be.

Read full chapter

And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed.(A) I have kept myself from being a burden to you(B) in any way, and will continue to do so.

Read full chapter

Paul lived and worked with them, for they were tentmakers[a] just as he was.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:3 Or leatherworkers.

and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.(A)

Read full chapter

10 This is why we work hard and continue to struggle,[a] for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:10 Some manuscripts read continue to suffer.

10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God,(A) who is the Savior of all people,(B) and especially of those who believe.

Read full chapter

13 The only thing I failed to do, which I do in the other churches, was to become a financial burden to you. Please forgive me for this wrong!

14 Now I am coming to you for the third time, and I will not be a burden to you. I don’t want what you have—I want you. After all, children don’t provide for their parents. Rather, parents provide for their children.

Read full chapter

13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you?(A) Forgive me this wrong!(B)

14 Now I am ready to visit you for the third time,(C) and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents,(D) but parents for their children.(E)

Read full chapter

Encouragement to Be Faithful

Timothy, I thank God for you—the God I serve with a clear conscience, just as my ancestors did. Night and day I constantly remember you in my prayers.

Read full chapter

Thanksgiving

I thank God,(A) whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience,(B) as night and day I constantly remember you in my prayers.(C)

Read full chapter

Now a true widow, a woman who is truly alone in this world, has placed her hope in God. She prays night and day, asking God for his help.

Read full chapter

The widow who is really in need(A) and left all alone puts her hope in God(B) and continues night and day to pray(C) and to ask God for help.

Read full chapter

11 that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God.

Read full chapter

11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(A)

Read full chapter

10 Night and day we pray earnestly for you, asking God to let us see you again to fill the gaps in your faith.

Read full chapter

10 Night and day we pray(A) most earnestly that we may see you again(B) and supply what is lacking in your faith.

Read full chapter

As for human praise, we have never sought it from you or anyone else.

Read full chapter

We were not looking for praise from people,(A) not from you or anyone else, even though as apostles(B) of Christ we could have asserted our authority.(C)

Read full chapter

You know how badly we had been treated at Philippi just before we came to you and how much we suffered there. Yet our God gave us the courage to declare his Good News to you boldly, in spite of great opposition.

Read full chapter

We had previously suffered(A) and been treated outrageously in Philippi,(B) as you know, but with the help of our God we dared to tell you his gospel in the face of strong opposition.(C)

Read full chapter

As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

We remember before our God and Father(A) your work produced by faith,(B) your labor prompted by love,(C) and your endurance inspired by hope(D) in our Lord Jesus Christ.

Read full chapter