Add parallel Print Page Options

11 (A)Kitange laba, akatundu ke naggye ku kirenge ky’ekyambalo kyo. Nasaze busazi ku kyambalo kyo naye ne sikutta. Kaakano kitegeere era okimanye nga sikusobyanga newaakubadde okukujeemera. Sinnakusobya newaakubadde ng’onjigganya okunzita.

Read full chapter

11 See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut(A) off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty(B) of wrongdoing(C) or rebellion. I have not wronged(D) you, but you are hunting(E) me down to take my life.(F)

Read full chapter

(A)Kubanga emikono gyammwe gibunye omusaayi
    n’engalo zammwe zibunye obutali butuukirivu,
emimwa gyammwe gyogedde eby’obulimba,
    n’ennimi zammwe z’ogedde eby’ekko.

Read full chapter

For your hands are stained with blood,(A)
    your fingers with guilt.(B)
Your lips have spoken falsely,(C)
    and your tongue mutters wicked things.

Read full chapter