Add parallel Print Page Options

11 The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way.

12 Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah.[a] He named it Ebenezer (which means “the stone of help”), for he said, “Up to this point the Lord has helped us!”

13 So the Philistines were subdued and didn’t invade Israel again for some time. And throughout Samuel’s lifetime, the Lord’s powerful hand was raised against the Philistines.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads Shen.

11 The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.

12 Then Samuel took a stone(A) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[a](B) saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued(C) and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.