Add parallel Print Page Options

The Philistines Return the Ark

The Ark of the Lord remained in Philistine territory seven months in all. Then the Philistines called in their priests and diviners and asked them, “What should we do about the Ark of the Lord? Tell us how to return it to its own country.”

“Send the Ark of the God of Israel back with a gift,” they were told. “Send a guilt offering so the plague will stop. Then, if you are healed, you will know it was his hand that caused the plague.”

“What sort of guilt offering should we send?” they asked.

And they were told, “Since the plague has struck both you and your five rulers, make five gold tumors and five gold rats, just like those that have ravaged your land. Make these things to show honor to the God of Israel. Perhaps then he will stop afflicting you, your gods, and your land. Don’t be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. By the time God was finished with them, they were eager to let Israel go.

“Now build a new cart, and find two cows that have just given birth to calves. Make sure the cows have never been yoked to a cart. Hitch the cows to the cart, but shut their calves away from them in a pen. Put the Ark of the Lord on the cart, and beside it place a chest containing the gold rats and gold tumors you are sending as a guilt offering. Then let the cows go wherever they want. If they cross the border of our land and go to Beth-shemesh, we will know it was the Lord who brought this great disaster upon us. If they don’t, we will know it was not his hand that caused the plague. It came simply by chance.”

10 So these instructions were carried out. Two cows were hitched to the cart, and their newborn calves were shut up in a pen. 11 Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart. 12 And sure enough, without veering off in other directions, the cows went straight along the road toward Beth-shemesh, lowing as they went. The Philistine rulers followed them as far as the border of Beth-shemesh.

13 The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they saw the Ark, they were overjoyed! 14 The cart came into the field of a man named Joshua and stopped beside a large rock. So the people broke up the wood of the cart for a fire and killed the cows and sacrificed them to the Lord as a burnt offering. 15 Several men of the tribe of Levi lifted the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors from the cart and placed them on the large rock. Many sacrifices and burnt offerings were offered to the Lord that day by the people of Beth-shemesh. 16 The five Philistine rulers watched all this and then returned to Ekron that same day.

17 The five gold tumors sent by the Philistines as a guilt offering to the Lord were gifts from the rulers of Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. 18 The five gold rats represented the five Philistine towns and their surrounding villages, which were controlled by the five rulers. The large rock[a] at Beth-shemesh, where they set the Ark of the Lord, still stands in the field of Joshua as a witness to what happened there.

The Ark Moved to Kiriath-Jearim

19 But the Lord killed seventy men[b] from Beth-shemesh because they looked into the Ark of the Lord. And the people mourned greatly because of what the Lord had done. 20 “Who is able to stand in the presence of the Lord, this holy God?” they cried out. “Where can we send the Ark from here?”

21 So they sent messengers to the people at Kiriath-jearim and told them, “The Philistines have returned the Ark of the Lord. Come here and get it!”

Footnotes

  1. 6:18 As in some Hebrew manuscripts and Greek version; most Hebrew manuscripts read great meadow or Abel-haggedolah.
  2. 6:19 As in a few Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts read 70 men, 50,000 men. Perhaps the text should be understood to read the Lord killed 70 men and 50 oxen.

The Return of the Ark of Covenant

Now the ark of Yahweh had been in the territory of the Philistines for seven months, and the Philistines called to the priests and to those who practiced divination, saying, “What should we do with the ark of Yahweh? Inform us how we should send it to its place.” They said, “If you are sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand is not turned aside from you.” And they said, “What is the guilt offering that we should return to him?” They said, “The number of the rulers of the Philistines is five. Therefore send five gold tumors[a] and five gold mice, because one plague was on all of you and all your rulers. You must make images of your tumors[b] and images of your mice that are ravaging the land, and you must give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand on you and on your gods and on your land. Why should you harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left? So then, prepare[c] one new utility cart and two milking cows that have never had a yoke on them, and you must harness the cows to the utility cart and then turn their calves from following them to their stall. And you must take the ark of Yahweh and place it on the utility cart with the gold objects that you are returning to him as a guilt offering. You must place them in the container[d] beside the ark and then send it off so that it goes away. You must watch; if it goes up by the way of its territory to Beth Shemesh, he has caused this great disaster to come on us. But if not, then we will know his hand has not struck us; it was by chance that this happened to us. 10 So the men did so; they took two milking cows and harnessed them to the utility cart, but they shut up their calves in the stall. 11 Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container[e] holding the gold mice and the images of their tumors. 12 The cows went straight on the way on the road to Beth Shemesh, on the one main road, lowing as they went.[f] They did not turn aside to the right or to the left, and the rulers of the Philistines were walking after them up to the border of Beth Shemesh.

13 Now the people of Beth Shemesh were reaping the wheat harvest in the valley. They lifted their eyes and saw the ark, and they were glad to see it. 14 The utility cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh and stopped there where there was a large stone. They split the wood of the utility cart and sacrificed the cows as a burnt offering to Yahweh. 15 Then the Levites took down the ark of Yahweh and the container[g] that was beside it, in which were the gold objects, and they set them on the large stone.[h] Then the men of Beth Shemesh offered burnt offerings, and they made[i] sacrifices to Yahweh on that day. 16 The five rulers of the Philistines saw it and returned to Ekron that same day.

17 Now these are the gold tumors which the Philistines returned as a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron. 18 And the gold mice according to the number of all the cities of the Philistines, for their five rulers, from the fortified city to the unwalled village of the open country as far as the great stone, where they set[j] the ark of Yahweh until this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. 19 He[k] struck seventy men[l] among the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great blow among the people. 20 Then the men of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it[m] go up from us?” 21 So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim saying, “The Philistines have returned the ark of Yahweh. Come down and take it up to yourselves.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 6:4 The Masoretic Hebrew text (Kethib) reads “boils”; the reading tradition (Qere) has “tumors”
  2. 1 Samuel 6:5 The Masoretic Hebrew text (Kethib) reads “boils”; the reading tradition (Qere) has “tumors”
  3. 1 Samuel 6:7 Literally “take and make”
  4. 1 Samuel 6:8 Or perhaps “chest” or “bag”
  5. 1 Samuel 6:11 Or perhaps “chest” or “bag”
  6. 1 Samuel 6:12 Literally “they went going and lowing”
  7. 1 Samuel 6:15 Or perhaps “chest” or “bag”
  8. 1 Samuel 6:15 The Masoretic Hebrew text reads “Abel” here; some Hebrew manuscripts and LXX read “stone” (see 6:14–15)
  9. 1 Samuel 6:15 Literally “sacrificed”
  10. 1 Samuel 6:18 Literally “which they set down on it”
  11. 1 Samuel 6:19 That is, Yahweh
  12. 1 Samuel 6:19 Though the MT has “seventy men, fifty thousand men” (= 50,070), it is likely the original was “seventy men”
  13. 1 Samuel 6:20 That is, the ark of the covenant (alternatively read as “he,” referring to Yahweh)