Add parallel Print Page Options

Trouble for the Philistines

After the Philistines [4:1] had captured the Ark of God [4:3], they took it from Ebenezer [4:1] to Ashdod [C one of the five chief cities of the Philistines]. They carried it into Dagon’s [C a major Philistine god, perhaps a storm god] temple and put it next to Dagon [C to symbolize that Israel’s god was now on the side of Dagon]. When the people of Ashdod rose early the next morning, they found that Dagon had fallen on his face on the ground before the Ark of the Lord [C as if in worship]. So they put Dagon back in his place. The next morning when they rose, they again found Dagon fallen face-down on the ground before the Ark of the Lord. His head and hands had broken off and were lying ·in the doorway [on the threshold; C the treatment given corpses of enemy soldiers]. Only his ·body [trunk] was ·still in one piece [intact; left to him]. So, ·even today [to this day], Dagon’s priests and others who enter his temple at Ashdod refuse to step on the ·doorsill [threshold of Dagon].

The ·Lord was hard [L hand of the Lord was heavy] on the people of Ashdod and ·their neighbors [its environs]. He ·caused them to suffer [ravaged/terrified them] and ·gave them [struck/afflicted them with] ·growths on their skin [tumors; or hemorrhoids]. When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The Ark of the God of Israel can’t stay with us. ·God is punishing [L His hand is heavy on] us and Dagon our god.” The people of Ashdod called all five Philistine ·kings [rulers] together and asked them, “What should we do with the Ark of the God of Israel?”

The rulers answered, “Move the Ark of the God of Israel to Gath [C another major city of the Philistines to the southeast of Ashdod].” So the Philistines moved it to Gath.

But after they moved it to Gath, there was a great panic. The ·Lord was hard [L hand of the Lord was heavy] on that city also, and he ·gave [struck; afflicted] both old and young people in Gath ·growths on their skin [with an outbreak of tumors/or hemorrhoids]. 10 Then the Philistines sent the Ark of God to Ekron [C a third major city of the Philistines north of Gath].

But when it came into Ekron, the people of Ekron ·yelled [cried out], “Why are you bringing the Ark of the God of Israel to our city? Do you want to kill us and our people?” 11 So they called all the ·kings [rulers] of the Philistines together and said, “Send the Ark of the God of Israel back to its own place ·before it kills [or it will kill] us and our people!” All the people in the city were struck with ·terror [deadly panic] because ·God was so hard [L God’s hand was so heavy] on them there. 12 The people who did not die were ·troubled [struck; afflicted] with ·growths on their skin [tumors; or hemorrhoids]. So the people of Ekron ·cried [wailed] loudly to heaven.

Capture of the Ark Provokes God

Now the Philistines took the ark of God and (A)brought it from Ebenezer to (B)Ashdod. Then the Philistines took the ark of God and brought it into (C)the house of Dagon, and placed it beside Dagon. When the Ashdodites got up early the next day, behold, (D)Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and (E)set him back in his place. But when they got up early the next morning, behold, (F)Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. And the head of Dagon and both palms of his hands were cut off on the threshold; [a]only the torso of Dagon was left. For that reason neither the priests of Dagon nor any who enter Dagon’s house (G)step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.

Now (H)the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and (I)He made them feel devastated and struck them with (J)tumors, both Ashdod and its territories. When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, because His hand is severe on us and on Dagon our god.” So they sent word and (K)gathered all the governors of the Philistines to them, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” And they said, “Have the ark of the God of Israel [b]brought to Gath.” So they took the ark of the God of Israel away. After they had taken it away, (L)the hand of the Lord was against the city, creating a very great panic; and He struck the people of the city, from the young to the old, so that (M)tumors broke out on them. 10 So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel to [c]us, to kill [d]us and [e]our people!” 11 Therefore they (N)sent word and gathered all the governors of the Philistines, and said, “Send away the ark of the God of Israel and let it return to its own place, so that it will not kill [f]us and [g]our people!” For there was a deadly panic throughout the city; (O)the hand of God was very heavy there. 12 And the people who did not die were struck with tumors, and (P)the outcry of the city went up to heaven.

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:4 As in ancient versions; MT only Dagon
  2. 1 Samuel 5:8 Lit turn to
  3. 1 Samuel 5:10 Lit me
  4. 1 Samuel 5:10 Lit me
  5. 1 Samuel 5:10 Lit my
  6. 1 Samuel 5:11 Lit me
  7. 1 Samuel 5:11 Lit my