Add parallel Print Page Options

Now (A)the hand of Yahweh was glorious against the Ashdodites, and (B)He made them desolate and struck them with (C)tumors, both Ashdod and its territories.

Read full chapter

The Lord’s hand(A) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(B) on them and afflicted them with tumors.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city

Now it happened after they had brought it around, that (A)the hand of Yahweh was against the city with very great confusion; and He struck the men of the city, both young and old, so that (B)tumors broke out on them.

Read full chapter

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(A) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)

12 Now the men who did not die were struck with tumors and (A)the cry of the city went up to heaven.

Read full chapter

12 Those who did not die(A) were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Read full chapter

17 (A)Now these are the golden tumors which the Philistines returned for a guilt offering to Yahweh: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;

Read full chapter

17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord—one each(A) for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.

Read full chapter