David Flees to the Philistines

27 Then David said in his heart, “Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.” So David arose and went over, he and (A)the six hundred men who were with him, (B)to Achish the son of Maoch, king of Gath. And David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, and David with (C)his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, Nabal's widow. And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.

Then David said to Achish, “If (D)I have found favor in your eyes, let a place be given me in one of the country towns, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?” So that day Achish gave him (E)Ziklag. Therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day. (F)And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

Now David (G)and his men went up and made raids against (H)the Geshurites, (I)the Girzites, and (J)the Amalekites, for these were the inhabitants of the land from of old, (K)as far as Shur, to the land of Egypt. And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish. 10 When Achish asked, “Where have you (L)made a raid today?” David would say, “Against the Negeb of Judah,” or, “Against the Negeb of (M)the Jerahmeelites,” or, “Against the Negeb of (N)the Kenites.” 11 And David would leave neither man nor woman alive to bring news to Gath, thinking, “lest they should tell about us and say, ‘So David has done.’” Such was his custom all the while he lived in the country of the Philistines. 12 And Achish trusted David, thinking, “He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant.”

Saul and the Medium of En-dor

28 In those days (O)the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.” David said to Achish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And Achish said to David, “Very well, I will make you my bodyguard for life.”

Now (P)Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him (Q)in Ramah, his own city. And Saul had put (R)the mediums and the necromancers out of the land. The Philistines assembled and came and encamped (S)at Shunem. And Saul gathered all Israel, and they encamped (T)at Gilboa. When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly. And when Saul inquired of the Lord, (U)the Lord did not answer him, either (V)by dreams, or (W)by Urim, or by prophets. Then Saul said to his servants, (X)“Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a medium at (Y)En-dor.”

So Saul (Z)disguised himself and put on other garments and went, he and two men with him. And they came to the woman by night. And he said, (AA)“Divine for me by a spirit and bring up for me whomever I shall name to you.” The woman said to him, “Surely you know what Saul has done, (AB)how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?” 10 But Saul swore to her by the Lord, (AC)“As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing.” 11 Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.” 12 When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul.” 13 The king said to her, “Do not be afraid. What do you see?” And the woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.” 14 He said to her, “What is his appearance?” And she said, “An old man is coming up, and he is wrapped (AD)in a robe.” And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.

15 Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul answered, “I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and (AE)God has turned away from me and (AF)answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do.” 16 And Samuel said, “Why then do you ask me, since the Lord has turned from you and become your enemy? 17 The Lord has done to you as he spoke by me, for (AG)the Lord has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, David. 18 (AH)Because you did not obey the voice of the Lord and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the Lord has done this thing to you this day. 19 Moreover, the Lord will give Israel also with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you (AI)and your sons shall be with me. The Lord will give the army of Israel also into the hand of the Philistines.”

20 Then Saul fell at once full length on the ground, filled with fear because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night. 21 And the woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, “Behold, your servant has obeyed you. (AJ)I have taken my life in my hand and have listened to what you have said to me. 22 Now therefore, you also obey your servant. Let me set a morsel of bread before you; and eat, that you may have strength when you go on your way.” 23 He refused and said, “I will not eat.” But his servants, together with the woman, urged him, and he listened to their words. So he arose from the earth and sat on the bed. 24 Now the woman had a fattened calf in the house, and she quickly killed it, and she took flour and kneaded it and baked unleavened bread of it, 25 and she put it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night.

David Among the Philistines

27 But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

So David and the six hundred men(A) with him left and went(B) over to Achish(C) son of Maok king of Gath. David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives:(D) Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

So on that day Achish gave him Ziklag,(E) and it has belonged to the kings of Judah ever since. David lived(F) in Philistine territory a year and four months.

Now David and his men went up and raided the Geshurites,(G) the Girzites and the Amalekites.(H) (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur(I) and Egypt.) Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive,(J) but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10 When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or “Against the Negev of Jerahmeel(K)” or “Against the Negev of the Kenites.(L) 11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. 12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so obnoxious(M) to his people, the Israelites, that he will be my servant for life.(N)

28 In those days the Philistines gathered(O) their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”

David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”

Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard(P) for life.”

Saul and the Medium at Endor

Now Samuel was dead,(Q) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(R) Saul had expelled(S) the mediums and spiritists(T) from the land.

The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem,(U) while Saul gathered all Israel and set up camp at Gilboa.(V) When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror(W) filled his heart. He inquired(X) of the Lord, but the Lord did not answer him by dreams(Y) or Urim(Z) or prophets.(AA) Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium,(AB) so I may go and inquire of her.”

“There is one in Endor,(AC)” they said.

So Saul disguised(AD) himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. “Consult(AE) a spirit for me,” he said, “and bring up for me the one I name.”

But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has cut off(AF) the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap(AG) for my life to bring about my death?”

10 Saul swore to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not be punished for this.”

11 Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?”

“Bring up Samuel,” he said.

12 When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me?(AH) You are Saul!”

13 The king said to her, “Don’t be afraid. What do you see?”

The woman said, “I see a ghostly figure[a] coming up out of the earth.”(AI)

14 “What does he look like?” he asked.

“An old man wearing a robe(AJ) is coming up,” she said.

Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

15 Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?”

“I am in great distress,” Saul said. “The Philistines are fighting against me, and God has departed(AK) from me. He no longer answers(AL) me, either by prophets or by dreams.(AM) So I have called on you to tell me what to do.”

16 Samuel said, “Why do you consult me, now that the Lord has departed from you and become your enemy? 17 The Lord has done what he predicted through me. The Lord has torn(AN) the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors—to David. 18 Because you did not obey(AO) the Lord or carry out his fierce wrath(AP) against the Amalekites,(AQ) the Lord has done this to you today. 19 The Lord will deliver both Israel and you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons(AR) will be with me. The Lord will also give the army of Israel into the hands of the Philistines.”

20 Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel’s words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and all that night.

21 When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, “Look, your servant has obeyed you. I took my life(AS) in my hands and did what you told me to do. 22 Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way.”

23 He refused(AT) and said, “I will not eat.”

But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.

24 The woman had a fattened calf(AU) at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast. 25 Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

Footnotes

  1. 1 Samuel 28:13 Or see spirits; or see gods