Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

24 She fell at his feet and pleaded, “Your majesty, let the guilt be on me alone, and please let your servant[a] speak to you.[b] Listen to the words of your servant.[c] 25 Please, your majesty, don’t pay attention to this worthless man Nabal, for he’s just like his name. Nabal[d] is his name and folly is his constant companion. But I, your servant,[e] didn’t see your majesty’s young men whom you sent. 26 Now, your majesty, as the Lord lives and as you live, the Lord has kept you from shedding blood[f] and from delivering yourself by your own actions. Now, may your enemies and those seeking to do evil to your majesty be like Nabal.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Samuel 25:24 Lit. maidservant
  2. 1 Samuel 25:24 Lit. speak in your ear
  3. 1 Samuel 25:24 Lit. maidservant
  4. 1 Samuel 25:25 Nabal means fool in Heb.
  5. 1 Samuel 25:25 Lit. maidservant
  6. 1 Samuel 25:26 Lit. coming with blood

24 She fell at his feet and said: “Pardon your servant, my lord,(A) and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(B),(C) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the Lord your God lives and as you live, since the Lord has kept you from bloodshed(D) and from avenging(E) yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.(F)

Read full chapter