1 Samuel 20:6-8
The Voice
6 If your father asks about me, tell him that I asked to return to my hometown, Bethlehem, for an annual family sacrifice. 7 If he says, “Fine,” then all will be well with your servant. But if he is angry, you will know that he intends to harm me. 8 So deal kindly with your servant, for you have made a sacred covenant with me, your servant. But if I am guilty, then kill me yourself. Why should you have to bring me in front of your father?
1 Samuel 20:6-8
New International Version
6 If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission(A) to hurry to Bethlehem,(B) his hometown, because an annual(C) sacrifice is being made there for his whole clan.’ 7 If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper,(D) you can be sure that he is determined(E) to harm me. 8 As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant(F) with you before the Lord. If I am guilty, then kill(G) me yourself! Why hand me over to your father?”
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.