Add parallel Print Page Options

Your father might miss me. If he does, then tell him, ‘David begged me to let him hurry home to Bethlehem. A yearly sacrifice is being offered there for his whole family group.’ Your father might say, ‘That’s all right.’ If he does, it will mean I’m safe. But he might become very angry. If he does, you can be sure he’s made up his mind to harm me. Please be kind to me. You have made a covenant with me in front of the Lord. If I’m guilty, kill me yourself! Don’t hand me over to your father!”

Read full chapter

If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission(A) to hurry to Bethlehem,(B) his hometown, because an annual(C) sacrifice is being made there for his whole clan.’ If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper,(D) you can be sure that he is determined(E) to harm me. As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant(F) with you before the Lord. If I am guilty, then kill(G) me yourself! Why hand me over to your father?”

Read full chapter