Add parallel Print Page Options

If your father misses me at all, say, ‘David begged me to let him hurry to Beit-Lechem, his city; because it’s the annual sacrifice there for his whole family.’ If he says, ‘Very good,’ then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad. Therefore show kindness to your servant, for you bound your servant to yourself by a covenant before Adonai. But if I have done something wrong, kill me yourself! Why turn me over to your father?”

Read full chapter

If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission(A) to hurry to Bethlehem,(B) his hometown, because an annual(C) sacrifice is being made there for his whole clan.’ If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper,(D) you can be sure that he is determined(E) to harm me. As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant(F) with you before the Lord. If I am guilty, then kill(G) me yourself! Why hand me over to your father?”

Read full chapter