1 Samuel 2:6-10
New American Standard Bible
6 (A)The Lord puts to death and makes alive;
(B)He brings down to [a]Sheol and brings up.
7 (C)The Lord makes poor and rich;
(D)He humbles, He also exalts.
8 (E)He raises the poor from the dust,
(F)He lifts the needy from the garbage heap
(G)To seat them with nobles,
And He gives them a seat of honor as an inheritance;
(H)For the pillars of the earth are the Lord’s,
And He set the world on them.
9 (I)He watches over the feet of His godly ones,
(J)But the wicked ones are silenced in darkness;
(K)For not by might shall a person prevail.
10 (L)Those who contend with the Lord will be terrified;
(M)Against them He will thunder in the heavens,
(N)The Lord will judge the ends of the earth;
(O)And He will give strength to His king,
(P)And will exalt the [b]horn of His anointed.”
Footnotes
- 1 Samuel 2:6 I.e., the netherworld
- 1 Samuel 2:10 I.e., strength
1 Samuel 2:6-10
New International Version
6 “The Lord brings death and makes alive;(A)
he brings down to the grave and raises up.(B)
7 The Lord sends poverty and wealth;(C)
he humbles and he exalts.(D)
8 He raises(E) the poor(F) from the dust(G)
and lifts the needy(H) from the ash heap;
he seats them with princes
and has them inherit a throne of honor.(I)
“For the foundations(J) of the earth are the Lord’s;
on them he has set the world.
9 He will guard the feet(K) of his faithful servants,(L)
but the wicked will be silenced in the place of darkness.(M)
1 Samuel 2:6-10
Almeida Revista e Corrigida 2009
6 O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela. 7 O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta. 8 Levanta o pobre do pó e, desde o esterco, exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo. 9 Os pés dos seus santos guardará, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas; porque o homem não prevalecerá pela força. 10 Os que contendem com o Senhor serão quebrantados; desde os céus, trovejará sobre eles; o Senhor julgará as extremidades da terra, e dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.
Read full chapter
1 Samuel 2:6-10
Nova Versão Internacional
6 “O Senhor mata e preserva a vida;
ele faz descer à sepultura[a] e dela resgata.
7 O Senhor é quem dá
pobreza e riqueza;
ele humilha e exalta.
8 Levanta do pó o necessitado
e do monte de cinzas ergue o pobre;
ele os faz sentar-se com príncipes
e lhes dá lugar de honra.
“Pois os alicerces da terra
são do Senhor;
sobre eles estabeleceu o mundo.
9 Ele guardará os pés dos seus santos,
mas os ímpios
serão silenciados nas trevas,
pois não é pela força
que o homem prevalece.
10 Aqueles que se opõem ao Senhor
serão despedaçados.
Ele trovejará do céu contra eles;
o Senhor julgará
até os confins da terra.
“Ele dará poder a seu rei
e exaltará a força do seu ungido”.
Footnotes
- 2.6 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.