(A)The Lord puts to death and makes alive;
(B)He brings down to [a]Sheol and brings up.
(C)The Lord makes poor and rich;
(D)He humbles, He also exalts.
(E)He raises the poor from the dust,
(F)He lifts the needy from the garbage heap
(G)To seat them with nobles,
And He gives them a seat of honor as an inheritance;
(H)For the pillars of the earth are the Lords,
And He set the world on them.
(I)He watches over the feet of His godly ones,
(J)But the wicked ones are silenced in darkness;
(K)For not by might shall a person prevail.
10 (L)Those who contend with the Lord will be terrified;
(M)Against them He will thunder in the heavens,
(N)The Lord will judge the ends of the earth;
(O)And He will give strength to His king,
(P)And will exalt the [b]horn of His anointed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 2:6 I.e., the netherworld
  2. 1 Samuel 2:10 I.e., strength

“The Lord brings death and makes alive;(A)
    he brings down to the grave and raises up.(B)
The Lord sends poverty and wealth;(C)
    he humbles and he exalts.(D)
He raises(E) the poor(F) from the dust(G)
    and lifts the needy(H) from the ash heap;
he seats them with princes
    and has them inherit a throne of honor.(I)

“For the foundations(J) of the earth are the Lord’s;
    on them he has set the world.
He will guard the feet(K) of his faithful servants,(L)
    but the wicked will be silenced in the place of darkness.(M)

“It is not by strength(N) that one prevails;
10     those who oppose the Lord will be broken.(O)
The Most High will thunder(P) from heaven;
    the Lord will judge(Q) the ends of the earth.

“He will give strength(R) to his king
    and exalt the horn(S) of his anointed.”

Read full chapter

O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela. O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta. Levanta o pobre do pó e, desde o esterco, exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo. Os pés dos seus santos guardará, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas; porque o homem não prevalecerá pela força. 10 Os que contendem com o Senhor serão quebrantados; desde os céus, trovejará sobre eles; o Senhor julgará as extremidades da terra, e dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.

Read full chapter

“O Senhor mata e preserva a vida;
    ele faz descer à sepultura[a] e dela resgata.
O Senhor é quem dá
    pobreza e riqueza;
ele humilha e exalta.
Levanta do pó o necessitado
    e do monte de cinzas ergue o pobre;
ele os faz sentar-se com príncipes
    e lhes dá lugar de honra.

“Pois os alicerces da terra
    são do Senhor;
sobre eles estabeleceu o mundo.
Ele guardará os pés dos seus santos,
mas os ímpios
    serão silenciados nas trevas,
pois não é pela força
    que o homem prevalece.
10 Aqueles que se opõem ao Senhor
    serão despedaçados.
Ele trovejará do céu contra eles;
    o Senhor julgará
    até os confins da terra.

“Ele dará poder a seu rei
e exaltará a força do seu ungido”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.6 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte.