1 Samuel 18:1-4
New Revised Standard Version Updated Edition
Jonathan’s Covenant with David
18 When David[a] had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bound to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.(A) 2 Saul took him that day and would not let him return to his father’s house.(B) 3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as his own soul. 4 Jonathan stripped himself of the robe that he was wearing and gave it to David and his armor and even his sword and his bow and his belt.
Read full chapterFootnotes
- 18.1 Heb he
撒 母 耳 記 上 18:1-4
Chinese Union Version (Traditional)
18 大 衛 對 掃 羅 說 完 了 話 , 約 拿 單 的 心 與 大 衛 的 心 深 相 契 合 。 約 拿 單 愛 大 衛 , 如 同 愛 自 己 的 性 命 。
2 那 日 掃 羅 留 住 大 衛 , 不 容 他 再 回 父 家 。
3 約 拿 單 愛 大 衛 如 同 愛 自 己 的 性 命 , 就 與 他 結 盟 。
4 約 拿 單 從 身 上 脫 下 外 袍 , 給 了 大 衛 , 又 將 戰 衣 、 刀 、 弓 、 腰 帶 都 給 了 他 。
Read full chapter
1 Samuel 18:1-4
New International Version
Saul’s Growing Fear of David
18 After David had finished talking with Saul, Jonathan(A) became one in spirit with David, and he loved(B) him as himself.(C) 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 3 And Jonathan made a covenant(D) with David because he loved him as himself. 4 Jonathan took off the robe(E) he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.(F)
1 Samuel 18:1-4
New Revised Standard Version Updated Edition
Jonathan’s Covenant with David
18 When David[a] had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bound to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.(A) 2 Saul took him that day and would not let him return to his father’s house.(B) 3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as his own soul. 4 Jonathan stripped himself of the robe that he was wearing and gave it to David and his armor and even his sword and his bow and his belt.
Read full chapterFootnotes
- 18.1 Heb he
撒 母 耳 記 上 18:1-4
Chinese Union Version (Traditional)
18 大 衛 對 掃 羅 說 完 了 話 , 約 拿 單 的 心 與 大 衛 的 心 深 相 契 合 。 約 拿 單 愛 大 衛 , 如 同 愛 自 己 的 性 命 。
2 那 日 掃 羅 留 住 大 衛 , 不 容 他 再 回 父 家 。
3 約 拿 單 愛 大 衛 如 同 愛 自 己 的 性 命 , 就 與 他 結 盟 。
4 約 拿 單 從 身 上 脫 下 外 袍 , 給 了 大 衛 , 又 將 戰 衣 、 刀 、 弓 、 腰 帶 都 給 了 他 。
Read full chapter
1 Samuel 18:1-4
New International Version
Saul’s Growing Fear of David
18 After David had finished talking with Saul, Jonathan(A) became one in spirit with David, and he loved(B) him as himself.(C) 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 3 And Jonathan made a covenant(D) with David because he loved him as himself. 4 Jonathan took off the robe(E) he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.(F)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.