1 Samuel 17:44
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
44 a adăugat(A): „Vino la mine, şi-ţi voi da carnea ta păsărilor cerului şi fiarelor câmpului.”
Read full chapter
1 Samuel 17:44
Nouă Traducere În Limba Română
44 Filisteanul i-a mai zis lui David:
– Vino la mine şi voi da trupul tău păsărilor văzduhului şi fiarelor câmpului.
Read full chapter
1 Samuel 17:46
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
46 Astăzi, Domnul te va da în mâinile mele, te voi doborî şi-ţi voi tăia capul; astăzi voi da stârvurile(A) taberei filistenilor păsărilor cerului şi fiarelor pământului. Şi tot pământul va şti(B) că Israel are un Dumnezeu.
Read full chapter
1 Samuel 17:46
Nouă Traducere În Limba Română
46 În ziua aceasta Domnul te va da în mâna mea, te voi lovi şi-ţi voi tăia capul. Astăzi voi da păsărilor văzduhului şi fiarelor pământului hoiturile oştirii filistenilor şi întreg pământul va şti că Israel are un Dumnezeu.
Read full chapter
Psalmi 79:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Trupurile(A) neînsufleţite ale robilor Tăi le-au dat să le mănânce păsările cerului,
şi carnea credincioşilor Tăi au dat-o s-o mănânce fiarele pământului.
Psalmii 79:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Au dat leşurile slujitorilor Tăi
drept hrană păsărilor cerului
şi carnea credincioşilor Tăi au dat-o fiarelor pământului.
Ieremia 7:33
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
33 Trupurile moarte(A) ale acestui popor vor fi hrana păsărilor cerului şi a fiarelor pământului, şi nimeni nu le va speria.
Read full chapter
Ieremia 7:33
Nouă Traducere În Limba Română
33 Hoiturile poporului acestuia vor fi hrană pentru păsările cerului şi pentru animalele pământului şi nimeni nu le va speria.
Read full chapter
Ieremia 16:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 vor muri doborâţi de boală(A) rea. Nimeni nu-i va plânge(B), nici nu-i va îngropa, ci vor fi ca un gunoi(C) pe pământ; vor pieri de sabie şi de foamete, şi trupurile(D) lor moarte vor sluji ca hrană păsărilor cerului şi fiarelor pământului.
Read full chapter
Ieremia 16:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 «Ei vor muri de boli ucigătoare. Nimeni nu-i va jeli, nici nu-i va îngropa, ci vor fi ca un gunoi întins pe faţa pământului; vor pieri de sabie şi de foamete, iar hoiturile lor vor deveni hrană pentru păsările cerului şi pentru fiarele pământului.»
Read full chapter
Ieremia 34:20
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
20 îi voi da în mâinile vrăjmaşilor lor, în mâinile celor ce vor să le ia viaţa, şi trupurile lor moarte(A) vor sluji ca hrană păsărilor cerului şi fiarelor câmpului.
Read full chapter
Ieremia 34:20
Nouă Traducere În Limba Română
20 îi voi da în mâinile duşmanilor lor şi a celor ce caută să le ia viaţa. Hoiturile lor vor deveni mâncare pentru păsările cerului şi pentru fiarele pământului.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.