Add parallel Print Page Options

Samuel Anoints David as King

16 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel.[a] Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”[b]

Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you[c] and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’ Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you should do. You will anoint for me the one I point out[d] to you.”

Samuel did what the Lord told him.[e] When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They[f] said, “Do you come in peace?” He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

When they arrived, Samuel[g] noticed[h] Eliab and said to himself,[i] “Surely, here before the Lord stands his chosen king.”[j] But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by[k] his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do.[l] People look on the outward appearance,[m] but the Lord looks at the heart.”

Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel.[n] But Samuel[o] said, “The Lord has not chosen this one either.” Then Jesse presented[p] Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.” 10 Jesse presented seven of his sons to Samuel.[q] But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 11 Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse[r] replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”

12 So Jesse had him brought in.[s] Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one.” 13 So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.

David Appears before Saul

14 Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit[t] from the Lord tormented him. 15 Then Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you. 16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre[u] and you will feel better.”[v] 17 So Saul said to his servants, “Find[w] me a man who plays well and bring him to me.” 18 One of his attendants replied,[x] “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior[y] and is articulate[z] and handsome,[aa] for the Lord is with him.”

19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is out with the sheep.” 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat[ab] and sent them to Saul with[ac] his son David. 21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal,[ad] and he became his armor-bearer. 22 Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I am very pleased with him.”[ae]

23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone.[af]

Footnotes

  1. 1 Samuel 16:1 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”
  2. 1 Samuel 16:1 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
  3. 1 Samuel 16:2 tn Heb “in your hand.”
  4. 1 Samuel 16:3 tn Heb “say”; KJV, NRSV “name”; NIV “indicate.”
  5. 1 Samuel 16:4 tn Heb “said.”
  6. 1 Samuel 16:4 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).
  7. 1 Samuel 16:6 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
  8. 1 Samuel 16:6 tn Heb “saw.”
  9. 1 Samuel 16:6 tn Heb “said”; the words “to himself” are implied, given the secrecy surrounding Samuel’s mission to Bethlehem (v. 2).
  10. 1 Samuel 16:6 tn Heb “his anointed one.”
  11. 1 Samuel 16:7 tn Heb “don’t look toward.”
  12. 1 Samuel 16:7 tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274.
  13. 1 Samuel 16:7 tn Heb “to the eyes.”
  14. 1 Samuel 16:8 tn Heb “and caused him to pass before.”
  15. 1 Samuel 16:8 tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
  16. 1 Samuel 16:9 tn Heb “caused to pass by.”
  17. 1 Samuel 16:10 tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu.
  18. 1 Samuel 16:11 tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.
  19. 1 Samuel 16:12 tn Heb “and he sent and brought him.”
  20. 1 Samuel 16:14 tn Or “an injurious spirit”; cf. NLT “a tormenting spirit.” The phrase need not refer to an evil, demonic spirit. The Hebrew word translated “evil” may refer to the character of the spirit or to its effect upon Saul. If the latter, another translation option might be “a mischief-making spirit.”
  21. 1 Samuel 16:16 tn Heb “and he will play with his hand.”
  22. 1 Samuel 16:16 tn Heb “and it will be better for you.”
  23. 1 Samuel 16:17 tn Heb “see.”
  24. 1 Samuel 16:18 tn Heb “answered and said.”
  25. 1 Samuel 16:18 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”
  26. 1 Samuel 16:18 tn Heb “discerning of word.”
  27. 1 Samuel 16:18 tn Heb “a man of form.”
  28. 1 Samuel 16:20 tn Heb “a kid of the goats.”
  29. 1 Samuel 16:20 tn Heb “by the hand of.”
  30. 1 Samuel 16:21 tn Heb “he loved him.”
  31. 1 Samuel 16:22 tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”
  32. 1 Samuel 16:23 tn Heb “would turn aside from upon him.”

David Anointed King

16 The Lord said to Samuel, (A)“How long will you grieve over Saul, since (B)I have rejected him from being king over Israel? (C)Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, (D)for I have provided for myself a king among his sons.” And Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” And the Lord said, “Take a heifer with you and say, (E)‘I have come to sacrifice to the Lord.’ And invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. (F)And you shall anoint for me him whom I declare to you.” Samuel did what the Lord commanded and came to Bethlehem. The elders of the city (G)came to meet him trembling and said, (H)“Do you come peaceably?” And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the Lord. (I)Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

When they came, he looked on (J)Eliab and thought, “Surely the Lord's anointed is before him.” But the Lord said to Samuel, (K)“Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, (L)but the Lord looks on the heart.” Then Jesse called (M)Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.” Then Jesse made (N)Shammah pass by. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.” 10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, (O)“There remains yet the youngest,[a] but behold, he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, (P)“Send and get him, for we will not sit down till he comes here.” 12 And he sent and brought him in. Now he was (Q)ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the Lord said, (R)“Arise, anoint him, for this is he.” 13 Then Samuel took (S)the horn of oil (T)and anointed him in the midst of his brothers. (U)And the Spirit of the Lord rushed upon David from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.

David in Saul's Service

14 (V)Now the Spirit of the Lord departed from Saul, (W)and a harmful spirit from the Lord tormented him. 15 And Saul's servants said to him, “Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you. 16 Let our lord now command your servants (X)who are before you to seek out a man who is skillful in playing the lyre, and when the harmful spirit from God is upon you, he will (Y)play it, and you will be well.” 17 So Saul said to his servants, “Provide for me a man who can play well and bring him to me.” 18 One of the young men answered, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, (Z)a man of valor, a man of war, prudent in speech, and a man of good presence, (AA)and the Lord is with him.” 19 Therefore Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me David your son, (AB)who is with the sheep.” 20 (AC)And Jesse took a donkey laden with bread and a skin of wine and a young goat and sent them by David his son to Saul. 21 And David came to Saul (AD)and entered his service. And Saul loved him greatly, and he became his armor-bearer. 22 And Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.” 23 And (AE)whenever the harmful spirit from God was upon Saul, David took the lyre (AF)and played it with his hand. So Saul was refreshed and was well, and the harmful spirit departed from him.

Footnotes

  1. 1 Samuel 16:11 Or smallest