Now go and strike Amalek and (A)completely destroy everything that he has, and do not spare him; but (B)put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Read full chapter

Now go, attack the Amalekites and totally(A) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.

Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

Read full chapter

15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for (A)the people spared the best of the sheep and oxen to sacrifice to the Lord your God; but the rest we have completely destroyed.”

Read full chapter

15 Saul answered, “The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the Lord your God, but we totally destroyed the rest.”

Read full chapter

15 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the Lord thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Read full chapter

19 Why then did you not obey the voice of the Lord? (A)Instead, you loudly rushed upon the spoils and did what was evil in the sight of the Lord!”

Read full chapter

19 Why did you not obey the Lord? Why did you pounce on the plunder(A) and do evil in the eyes of the Lord?”

Read full chapter

19 Wherefore then didst thou not obey the voice of the Lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the Lord?

Read full chapter