Add parallel Print Page Options

Samuel resigna o seu cargo

12 Então, disse Samuel a todo o Israel: Eis que ouvi a vossa voz em tudo quanto me dissestes e pus sobre vós um rei. Agora, pois, eis que o rei vai diante de vós; e já envelheci e encaneci, e eis que meus filhos estão convosco; e eu tenho andado diante de vós desde a minha mocidade até ao dia de hoje. Eis-me aqui, testificai contra mim perante o Senhor e perante o seu ungido: a quem tomei o boi? A quem tomei o jumento? A quem defraudei? A quem tenho oprimido e de cuja mão tenho tomado presente e com ele encobri os meus olhos? E vo-lo restituirei. Então, disseram: Em nada nos defraudaste, nem nos oprimiste, nem tomaste coisa alguma da mão de ninguém. E ele lhes disse: O Senhor seja testemunha contra vós, e o seu ungido seja hoje testemunha de que nada tendes achado na minha mão. E disse o povo: Seja testemunha.

Então, disse Samuel ao povo: O Senhor é o que escolheu a Moisés e a Arão e tirou vossos pais da terra do Egito. Agora, pois, ponde-vos aqui em pé, e contenderei convosco perante o Senhor, sobre todas as justiças do Senhor, que fez a vós e a vossos pais. Havendo entrado Jacó no Egito, vossos pais clamaram ao Senhor, e o Senhor enviou a Moisés e Arão, que tiraram a vossos pais do Egito e os fizeram habitar neste lugar. Porém esqueceram-se do Senhor, seu Deus; então, os entregou na mão de Sísera, cabeça do exército de Hazor, e na mão dos filisteus, e na mão do rei dos moabitas, que pelejaram contra eles. 10 E clamaram ao Senhor e disseram: Pecamos, pois deixamos o Senhor e servimos aos baalins e astarotes; agora, pois, livra-nos da mão de nossos inimigos, e te serviremos. 11 E o Senhor enviou a Jerubaal, e a Bedã, e a Jefté, e a Samuel; e livrou-vos da mão de vossos inimigos em redor, e habitastes seguros.

12 E, vendo vós que Naás, rei dos filhos de Amom, vinha contra vós, me dissestes: Não, mas reinará sobre nós um rei; sendo, porém, o Senhor, vosso Deus, o vosso Rei. 13 Agora, pois, vedes aí o rei que elegestes e que pedistes; e eis que o Senhor tem posto sobre vós um rei. 14 Se temerdes ao Senhor, e o servirdes, e derdes ouvidos à sua voz, e não fordes rebeldes ao dito do Senhor, assim vós, como o rei que reina sobre vós, seguireis o Senhor, vosso Deus. 15 Mas, se não derdes ouvidos à voz do Senhor, mas, antes, fordes rebeldes ao dito do Senhor, a mão do Senhor será contra vós, como era contra vossos pais. 16 Ponde-vos também, agora, aqui e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos. 17 Não é, hoje, a sega dos trigos? Clamarei, pois, ao Senhor, e dará trovões e chuva; e sabereis e vereis que é grande a vossa maldade, que tendes feito perante o Senhor, pedindo para vós um rei. 18 Então, invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor deu trovões e chuva naquele dia; pelo que todo o povo temeu em grande maneira ao Senhor e a Samuel.

19 E todo o povo disse a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor, teu Deus, para que não venhamos a morrer; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para nós um rei. 20 Então, disse Samuel ao povo: Não temais; vós tendes cometido todo este mal; porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi ao Senhor com todo o vosso coração. 21 E não vos desvieis; pois seguiríeis as vaidades, que nada aproveitam e tampouco vos livrarão, porque vaidades são. 22 Pois o Senhor não desamparará o seu povo, por causa do seu grande nome, porque aprouve ao Senhor fazer-vos o seu povo. 23 E, quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Senhor, deixando de orar por vós; antes, vos ensinarei o caminho bom e direito. 24 Tão somente temei ao Senhor e servi-o fielmente com todo o vosso coração, porque vede quão grandiosas coisas vos fez. 25 Porém, se perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei.

Samuel se despede perante o povo

12 Samuel falou a todo Israel:

—Fiz tudo o que queriam que fizesse. Escolhi um rei para guiá-los. Já estou velho e cheio de cabelos brancos, mas os meus filhos estão aqui com vocês. Tenho sido seu líder desde jovem, aqui estou. Se fiz alguma coisa má, podem me acusar perante o SENHOR e diante do seu rei escolhido[a]. Alguma vez roubei o boi ou o jumento de alguém? Alguma vez fiz mal a alguém? Alguma vez tomei dinheiro para favorecer a alguém quando eu julgava? Se fiz alguma dessas coisas, a corrigirei.

Os israelitas responderam:

—Não! Nunca nos fez nada de mal; não nos enganou nem nos roubou.

Samuel disse aos israelitas:

—O SENHOR e o seu rei escolhido são testemunhas do que disseram. Sabem que não encontraram nada de mal em mim.

E o povo respondeu:

—Sim! Eles são testemunhas.

Então Samuel disse ao povo:

—O SENHOR viu o que aconteceu. Foi ele quem escolheu Moisés e Arão e quem tirou os nossos antepassados[b] do Egito. Agora eu os acuso perante o SENHOR. Defendam-se como puderem perante o SENHOR,[c] que vou lhes contar[d] o que o SENHOR fez para salvar vocês e seus antepassados. Jacó foi para o Egito. Depois os egípcios fizeram a vida dos seus descendentes impossível. Estando eles desesperados, pediram ajuda ao SENHOR, e o SENHOR lhes enviou Moisés e Arão. Eles tiraram seus antepassados do Egito e os trouxeram para morar aqui. Mas como os seus antepassados se esqueceram do SENHOR, seu Deus, o SENHOR permitiu que se tornassem escravos de Sísera, que era o comandante do exército de Hazor. Também permitiu que se tornassem escravos dos filisteus e do rei de Moabe. Todos eles lutaram contra os seus antepassados. 10 Mas os seus antepassados clamaram ao SENHOR: “Somos pecadores. Abandonamos o SENHOR para servir os falsos deuses Baal e Astarote. Livre-nos agora dos nossos inimigos e o serviremos”.

11 —Então o SENHOR enviou Jerubaal[e], Baraque[f], Jefté[g] e Samuel[h], e os livrou dos seus inimigos e viveram a salvo. 12 Assim também, quando viram que Naás, rei dos amonitas, iria atacá-los, disseram: “Queremos que um rei nos governe!” Mas o SENHOR, seu Deus, já era o seu rei. 13 Agora aqui está o rei que vocês escolheram, o SENHOR o colocou sobre vocês. 14 Devem temer e respeitar o SENHOR, servi-lo e não desobedecer aos seus mandamentos. Não se voltem contra ele. Vocês e o rei que os governa devem obedecer ao SENHOR, seu Deus, para que ele os resgate.[i] 15 Se não obedecerem ao SENHOR, ele lhes fará mal. Se rejeitarem o que o SENHOR manda com sua boca, o SENHOR se voltará contra vocês. Com mão dura destruirá vocês e seu rei!

16 —Agora, prestem atenção e vejam com seus próprios olhos as grandes obras que o SENHOR fará. 17 Agora é o momento da colheita do trigo.[j] Pedirei ao SENHOR que envie trovões e chuva. Então saberão que fizeram mal contra o SENHOR quando pediram um rei.

18 No mesmo dia em que Samuel orou ao SENHOR, o SENHOR enviou trovões e chuva, e o povo teve grande temor do SENHOR e de Samuel. 19 Todos diziam a Samuel:

—Peça ao SENHOR, seu Deus, por nós, os seus servos. Não nos deixe morrer! Temos pecado muito e agora pecamos novamente quando pedimos por um rei.

20 Samuel respondeu:

—Não tenham medo. É verdade que fizeram todo esse mal, mas não deixem de seguir ao SENHOR. Sirvam ao SENHOR com todo o coração. 21 Os ídolos são só estátuas que não podem ajudar em nada! Não os adorem, eles não podem ajudar nem salvar. Não são nada! 22 Assim também, o SENHOR não abandonará o seu povo. O SENHOR se agradou em fazê-los o seu povo. Portanto, por amor do seu nome, não os abandonará. 23 E quanto a mim, nunca deixarei de orar por vocês, porque se deixasse de fazê-lo, então pecaria contra o SENHOR. Continuarei ensinando a vocês o caminho reto para viverem da maneira que ele manda. 24 Mas respeitem o SENHOR e sirvam-no com todo o coração. Lembrem-se de todas as maravilhas que fez por vocês! 25 Se forem teimosos em fazer o mal, Deus lançará fora vocês e seu rei, como se joga fora a poeira quando se varre.

Footnotes

  1. 12.3 rei escolhido Literalmente, “Messias”. Também no v5 e 24.6.
  2. 12.6 antepassados Literalmente, “pais”.
  3. 12.7 Defendam-se (…) o SENHOR Literalmente, “Ponham-se de pé”.
  4. 12.7 vou lhes contar De acordo com a LXX. O TM não tem estas palavras.
  5. 12.11 Jerubaal Outro nome de “Gideão”.
  6. 12.11 Baraque De acordo com a LXX e a versão siríaca. O TM tem: “Baraque”. Ver 1Cr 7.17.
  7. 12.11 Jefté Ver Jz 10.6-12.7.
  8. 12.11 Samuel A LXX e a versão siríaca têm: “Sansão”.
  9. 12.14 para que ele os resgate De acordo com a LXX. O TM não tem estas palavras.
  10. 12.17 momento da (…) trigo Temporada anual da seca.