Add parallel Print Page Options

24 Temeţi-vă numai(A) de Domnul şi slujiţi-I cu credincioşie, din toată inima voastră, căci vedeţi(B) ce putere desfăşură(C) El printre voi.

Read full chapter

24 Numai să vă temeţi de Domnul şi să Îi slujiţi cu credincioşie din toată inima voastră, căci vedeţi ce lucruri mari a făcut pentru voi.

Read full chapter

23 Este oare pe pământ un singur neam(A) care să fie ca poporul Tău, ca Israel, pe care a venit să-l răscumpere Dumnezeu, ca să facă din el poporul Lui, ca să-Şi facă un Nume şi ca să facă pentru el, pentru ţara Ta, minuni şi semne, izgonind dinaintea poporului(B) Tău, pe care l-ai răscumpărat din Egipt, neamuri şi pe dumnezeii lor?

Read full chapter

23 Şi cine este ca poporul Tău, ca Israel, singurul neam de pe pământ pe care a venit Dumnezeu să îl răscumpere pentru Sine, ca să fie poporul cu care să-Şi facă un nume? Tu ai făcut lucrări măreţe şi înfricoşătoare pentru ţara Ta, izgonind dinaintea poporului Tău, pe care Ţi l-ai răscumpărat din Egipt, neamuri şi pe zeii[a] lor.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:23 Sau: un neam împreună cu zeii lui
  2. 2 Samuel 7:23 Vezi LXX, 1 Cron. 17:21; TM: înfricoşătoare pentru ţara Ta şi înaintea poporului Tău, pe care l-ai răscumpărat din Egipt, din mijlocul popoarelor şi a zeilor lor

21 Au uitat(A) pe Dumnezeu, Mântuitorul lor,
care făcuse lucruri mari în Egipt,
22 minuni în ţara(B) lui Ham,
semne minunate la Marea Roşie.

Read full chapter

21 L-au uitat pe Dumnezeu, Izbăvitorul lor,
    pe Cel Ce făcuse mari lucrări în Egipt,
22 pe Cel Ce înfăptuise minuni în ţara lui Ham
    şi lucruri înfricoşătoare la Marea Roşie.

Read full chapter