Add parallel Print Page Options

12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah[a] and named it Ebenezer,[b] for he said, “Thus far the Lord has helped us.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.12 Gk Syr: Heb Shen
  2. 7.12 That is, stone of help

12 Then Samuel took a stone(A) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[a](B) saying, “Thus far the Lord has helped us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.

10 He who rescued us from so deadly a peril will continue to rescue us;[a] on him we have set our hope that he will rescue us again,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.10 Other ancient authorities read is rescuing us or lack the phrase

10 He has delivered us from such a deadly peril,(A) and he will deliver us again. On him we have set our hope(B) that he will continue to deliver us,

Read full chapter

(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood, and they are there to this day.)(A)

Read full chapter

Joshua set up the twelve stones(A) that had been[a] in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 4:9 Or Joshua also set up twelve stones

22 To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place:(A)

Read full chapter

22 But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen(A)

Read full chapter

14 So Abraham called that place “The Lord will provide,”[a] as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.14 Or will see; Heb traditionally transliterated Jehovah Jireh
  2. 22.14 Or he shall be seen

14 So Abraham called(A) that place The Lord(B) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(C)

Read full chapter

14 Jacob set up a pillar in the place where he had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it and poured oil on it.(A)

Read full chapter

14 Jacob set up a stone pillar(A) at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering(B) on it; he also poured oil on it.(C)

Read full chapter

The Philistines and the Ark

When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod;(A)

Read full chapter

The Ark in Ashdod and Ekron

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod.(B)

Read full chapter

Listen to me, O house of Jacob,
    all the remnant of the house of Israel,
who have been borne by me from your birth,
    carried from the womb;(A)
even to your old age I am he;
    even when you turn gray I will carry you.
I have made, and I will bear;
    I will carry and will save.(B)

Read full chapter

“Listen(A) to me, you descendants of Jacob,
    all the remnant(B) of the people of Israel,
you whom I have upheld since your birth,(C)
    and have carried(D) since you were born.(E)
Even to your old age and gray hairs(F)
    I am he,(G) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(H) you and I will rescue you.

Read full chapter

45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.(A) 46 And Jacob said to his kinsfolk, “Gather stones,” and they took stones and made a heap, and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar-sahadutha,[a] but Jacob called it Galeed.[b] 48 Laban said, “This heap is a witness between you and me today.” Therefore he called it Galeed(B) 49 and the pillar[c] Mizpah, for he said, “The Lord watch between you and me, when we are absent one from the other.(C) 50 If you ill-treat my daughters or if you take wives in addition to my daughters, though no one else is with us, remember that God is witness between you and me.”

51 Then Laban said to Jacob, “See this heap and see the pillar, which I have set between you and me. 52 This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31.47 In Aramaic, heap of witness
  2. 31.47 In Hebrew, heap of witness
  3. 31.49 Cn: MT lacks pillar

45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.(A) 46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap,(B) and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](C)

48 Laban said, “This heap(D) is a witness between you and me today.”(E) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b](F) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you mistreat(G) my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness(H) between you and me.”(I)

51 Laban also said to Jacob, “Here is this heap,(J) and here is this pillar(K) I have set up between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness,(L) that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap(M) and pillar to my side to harm me.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  2. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.

20 Those twelve stones that they had taken out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal,(A) 21 saying to the Israelites, “When your children ask their parents in time to come, ‘What do these stones mean?’(B) 22 then you shall let your children know, ‘Israel crossed over the Jordan here on dry ground.’(C) 23 For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea,[a] which he dried up for us until we crossed over,(D) 24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty and so that you may fear the Lord your God forever.”(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.23 Or Sea of Reeds

20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones(A) they had taken out of the Jordan. 21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’(B) 22 tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’(C) 23 For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea[a] when he dried it up before us until we had crossed over.(D) 24 He did this so that all the peoples of the earth might know(E) that the hand of the Lord is powerful(F) and so that you might always fear the Lord your God.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 4:23 Or the Sea of Reeds

26 Joshua wrote these words in the book of the law of God, and he took a large stone and set it up there under the oak in the sanctuary of the Lord. 27 Joshua said to all the people, “See, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the words of the Lord that he spoke to us; therefore it shall be a witness against you if you deal falsely with your God.”(A)

Read full chapter

26 And Joshua recorded(A) these things in the Book of the Law of God.(B) Then he took a large stone(C) and set it up there under the oak(D) near the holy place of the Lord.

27 “See!” he said to all the people. “This stone(E) will be a witness(F) against us. It has heard all the words the Lord has said to us. It will be a witness against you if you are untrue(G) to your God.”(H)

Read full chapter

18 So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.(A) 19 He called that place Bethel,[a] but the name of the city was Luz at the first.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28.19 That is, house of God

18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head(A) and set it up as a pillar(B) and poured oil on top of it.(C) 19 He called that place Bethel,[a](D) though the city used to be called Luz.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:19 Bethel means house of God.

19 On that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt and a pillar to the Lord at its border.(A)

Read full chapter

19 In that day(A) there will be an altar(B) to the Lord in the heart of Egypt,(C) and a monument(D) to the Lord at its border.

Read full chapter