Add parallel Print Page Options

But when they rose early on the next morning, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord, and the head of Dagon and both his hands were lying cut off upon the threshold; only the trunk of[a] Dagon was left to him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.4 Gk Syr Tg Vg: Heb lacks the trunk of

But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken(A) off and were lying on the threshold; only his body remained.

Read full chapter

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the Lord; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

Read full chapter

All her images shall be beaten to pieces,
    all her wages shall be burned with fire,
    and all her idols I will lay waste;
for as the wages of a prostitute she gathered them,
    and as the wages of a prostitute they shall again be used.(A)

Read full chapter

All her idols(A) will be broken to pieces;(B)
    all her temple gifts will be burned with fire;
    I will destroy all her images.(C)
Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes,(D)
    as the wages of prostitutes they will again be used.”

Read full chapter

And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Read full chapter

Declare among the nations and proclaim;
    set up a banner and proclaim;
    do not conceal it, say:
“Babylon is taken;
    Bel is put to shame;
    Merodach is dismayed.
Her images are put to shame;
    her idols are dismayed.”(A)

Read full chapter

“Announce and proclaim(A) among the nations,
    lift up a banner(B) and proclaim it;
    keep nothing back, but say,
‘Babylon will be captured;(C)
    Bel(D) will be put to shame,(E)
    Marduk(F) filled with terror.
Her images will be put to shame
    and her idols(G) filled with terror.’

Read full chapter

Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Read full chapter

11 Thus shall you say to them: The gods who did not make the heavens and the earth shall perish from the earth and from under the heavens.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.11 This verse is in Aramaic

11 “Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish(A) from the earth and from under the heavens.’”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 10:11 The text of this verse is in Aramaic.

11 Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Read full chapter

Even their gods, with their idols and with their precious vessels of silver and gold, he shall carry off to Egypt as spoils of war. For some years he shall refrain from attacking the king of the north;(A)

Read full chapter

He will also seize their gods,(A) their metal images and their valuable articles of silver and gold and carry them off to Egypt.(B) For some years he will leave the king of the North alone.

Read full chapter

And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

Read full chapter

Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken, and I will throw down your slain in front of your idols.(A) I will lay the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. Wherever you live, your towns shall be waste and your high places ruined, so that your altars will be waste and ruined,[a] your idols broken and destroyed, your incense stands cut down, and your works wiped out.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.6 Syr Vg Tg: Heb and will bear their punishment

Your altars will be demolished and your incense altars(A) will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.(B) I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones(C) around your altars.(D) Wherever you live,(E) the towns will be laid waste and the high places(F) demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols(G) smashed and ruined, your incense altars(H) broken down, and what you have made wiped out.(I)

Read full chapter

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

Read full chapter

Therefore by this the guilt of Jacob will be expiated,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:
when he makes all the stones of the altars
    like chalkstones crushed to pieces;
    no sacred poles[a] or incense altars will remain standing.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27.9 Heb Asherahs

By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(A) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(B)
When he makes all the altar stones(C)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[a](D) or incense altars(E)
    will be left standing.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.

Read full chapter

18 The idols shall utterly pass away.(A)
19 Enter the caves of the rocks
    and the holes of the ground,
from the terror of the Lord
    and from the glory of his majesty,
    when he rises to terrify the earth.(B)

Read full chapter

18     and the idols(A) will totally disappear.(B)

19 People will flee to caves(C) in the rocks
    and to holes in the ground(D)
from the fearful presence(E) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(F)
    when he rises to shake the earth.(G)

Read full chapter

18 And the idols he shall utterly abolish.

19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Read full chapter